Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "et n’entrent donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les directives du service de la perception centrale n'entrent donc pas en contradiction avec l'avis du Conseil national du 19 avril 1997.

De richtlijnen van de centrale inningsdienst zijn dus niet in strijd met het advies van de Nationale Raad van 19 april 1997.


Ces chiffres sont à interpréter en fonction de l’évolution des prescriptions vers les systèmes transdermiques qui ne sont pas remboursés (et n’entrent donc pas en ligne de compte dans nos calculs).

Deze cijfers moeten geïnterpreteerd worden in functie van de evolutie van de voorschriften van de nietterugbetaalde transdermale systemen (en waarmee dus geen rekening is gehouden in onze berekeningen).


Ces chiffres sont à interpréter en fonction de l'évolution des prescriptions vers les systèmes transdermiques qui ne sont pas remboursés (et n'entrent donc pas en ligne de compte dans nos calculs).

Deze cijfers moeten geïnterpreteerd worden in functie van de evolutie van de voorschriften van de niet-terugbetaalde transdermale systemen (en waarmee dus geen rekening is gehouden in onze berekeningen).


Toutes les interventions personnelles relatives à une hospitalisation en hôpital général entrent donc en considération pour l’octroi du MAF.

Alle persoonlijke aandelen betreffende de opneming in een algemeen ziekenhuis komen dus in aanmerking voor de toekenning van de MAF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette donnée est intéressante car la plupart des usagers de drogues illicites à forte dépendance entrent probablement en contact avec les centrés liés à l’INAMI. Avec des données statistiques d’autres instances, ce nombre peut donc donner des indications sur le nombre d’usagers de drogues illicites en Belgique, pour lesquels des données épidémiologiques globales et fiables n’existent pas.Toutefois il faut tenir compte du fait que ce nombre de 15 250 patients traités comprend encore une part importante d’alcooliqu ...[+++]

Dat gegeven is interessant want de meeste zwaar verslaafde gebruikers van illegale drugs komen waarschijnlijk in contact met de RIZIV-centra. Samen met statistische gegevens van andere instanties, kan dat aantal dus aanwijzingen geven aangaande het totaal aantal verslaafden aan illegale drugs in België, waarover geen globale, betrouwbare epidemiologische gegevens bestaan. Er moet echter rekening mee worden gehouden dat het aantal van 15 250 behandelde patiënten nog een aantal alcoholisten omvat (zie punten A en B).


Une attestation médicale est ainsi exigée par exemple, des bouchers, des cuisiniers, des conditionneurs de fruits, du personnel de supermarché exposant des fruits et légumes et donc entrant directement en contact avec ces derniers, du personnel d’abattoir, … Aucune attestation n’est exigée pour des personnes déplaçant des bacs de fruits et légumes mais qui n’entrent pas directement en contact avec ces produits (comme dans les criées ou supermarchés), pour la manipulation de denrées alimentaires pourvues d’un emballage totalement envel ...[+++]

Een attest is aldus vereist voor bv. slagers, koks, verpakkers van fruit, personeel in supermarkten dat groenten en fruit uitstalt en er dus rechtstreeks mee in contact komt, slachthuispersoneel, … Een attest is niet vereist bv. voor personen die bakken fruit en groenten verplaatsen maar niet rechtstreeks met die producten in aanraking komen (zoals in veilingen of supermarkten), bij het hanteren van levensmiddelen voorzien van een volledig omhullende of hermetisch gesloten verpakking, voor zaalpersoneel, kassapersoneel, …


Les laboratoires de biologie clinique entrent dans la rubrique " laboratoires d'essais" et peuvent donc être accrédités à ce titre.

De laboratoria voor klinische biologie vallen onder de rubriek " beproevingslaboratoria" en kunnen dus worden geaccrediteerd.


Les prescriptions-Belgacom n'entrent en contradiction avec aucune disposition légale et ne sont donc pas irrégulières.

De Belgacom-voorschriften zijn niet in strijd met enige wettelijke bepaling en zijn dus niet onwettig.


Un arrêté royal d’exécution peut donc déterminer que les quotes-parts personnelles de certaines catégories de médicaments entrent en ligne de compte pour l’application de la franchise fiscale.

Een uitvoerend koninklijk besluit kan dus bepalen dat de persoonlijke aandelen van sommige categorieën van geneesmiddelen in aanmerking komen voor de toepassing van de fiscale franchise.


En Belgique, on part du principe que les espèces qui étaient naguère considérées comme de la volaille (poules, pintades, dindes, canards et oies) sont des animaux domestiques qui ne peuvent donc pas être abattus à l'exploitation, tandis que les autres oiseaux, comme les faisans, les cailles, les perdrix, etc., entrent, eux, en considération pour un abattage à l'exploitation.

In België gaat men ervan uit dat de soorten die voorheen als pluimvee beschouwd werden (kippen, parelhoenders, kalkoenen, eenden en ganzen) landbouwhuisdieren zijn die dus niet op het bedrijf mogen geslacht worden, terwijl andere vogels zoals fazanten, kwartels, patrijzen, e.a. wel in aanmerking komen voor slachten op het bedrijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et n’entrent donc ->

Date index: 2022-07-21
w