Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "et prévoyait une interdiction " (Frans → Nederlands) :

La disposition devait entrer en vigueur le 1 er décembre 1998 et prévoyait une interdiction de suppléments d’honoraires de médecins en cas de prestations dispensées à des patients admis en chambre à deux lits ou en chambre commune ou qui ont demandé à être admis en chambre à deux lits ou en chambre commune ou qui, pour des raisons médicales, sont admis en chambre particulière.

Die bepaling moest in werking treden op 1 december 1998 en voorzag in een verbod voor de artsen om supplementen te vragen als de verstrekkingen worden verleend aan patiënten die in een twee- of meerpersoonskamer zijn opgenomen, die een twee- of meerpersoonskamer hebben aangevraagd of die om medische redenen in een eenpersoonskamer zijn opgenomen.


Il est essentiellement chargé du contrôle du respect des lois et règlements, relatifs notamment : - aux cosmétiques, articles d’usage courant, …; - au tabac: contrôle des normes en matière d’étiquetage et de composition des produits du tabac, commerce des produits du tabac (interdiction de vente aux moins de 16 ans), publicité pour le tabac; - à l’interdiction de fumer dans certains lieux publics (les contrôles relatifs à l’interdiction de fumer dans le secteur HORECA sont effectués par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA): - aux sous-produits animaux qui n’entrent pas dans la chaîne alimentaire; - au bi ...[+++]

De dienst voert in hoofdzaak toezicht op de naleving van verschillende wetten en reglementen met name deze over : - cosmetica, gebruiksvoorwerpen, …; - tabak : de controle op de normen inzake etikettering en samenstelling van tabaksproducten, handel in tabaksproducten (verkoopsverbod aan min-16 jarigen), tabaksreclame; - het rookverbod in bepaalde openbare lokalen (de controles op het rookverbod in de horeca-sector worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV): - dierlijke bijproducten, die niet in de voedselketen komen; - het dierenwelzijn (vnl. Dierenwelzijnwet van 14 augustu ...[+++]


Depuis le 15 février 2003, date d’entrée en vigueur de la loi du 24 décembre 2002, les mesures d’interdiction de remboursement des prestations ou d’interdiction de pratiquer le tiers-payant sont supprimées et remplacées par des amendes administratives infligées avec ou sans sursis par le Comité.

Sinds 15 februari 2003, de datum van inwerkingtreding van de wet van 24 december 2002, werden zowel het verbod op verzekeringstegemoetkoming als het verbod op toepasssing van de derdebetalersregeling afgeschaft en vervangen door administratieve geldboetes, uitgesproken door het Comité met of zonder opschorting.


Le nouveau texte supprime l'interdiction d'intervention de l'assurance (de 5 jours à 1 an), prononcée auparavant par les Chambres restreintes, et l'interdiction du régime du tiers payant, imposée à l'époque par la Commission de contrôle.

De nieuwe tekst heeft het verbod op verzekeringstegemoetkoming (van 5 dagen tot 1 jaar), vroeger uitgesproken door de Beperkte kamers, en het verbod op de derdebetalersregeling, destijds opgelegd door de Controlecommissie, opgeheven.


Cette modification concernait des mesures qui sont (ou peuvent être) imposées à la travailleuse salariée enceinte, accouchée, ou à la titulaire salariée en congé d'allaitement (e.a. interdiction d'exposition à des risques spécifiques déterminés, interdiction du travail de nuit, adaptation temporaire des conditions de travail ou des heures de travail, travail différent ou suspension de l'exécution de la convention de travail).

Die wijziging had betrekking op maatregelen die (kunnen) worden opgelegd aan de zwangere of bevallen werkneemster of de werkneemster in borstvoedingsverlof (o.m. verbod van blootstelling aan bepaalde specifieke risico's, verbod van nachtarbeid, tijdelijke aanpassing van de arbeidsomstandigheden of werktijden, andere arbeid of schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst).


Conformément aux articles 141, 146, 155 et 156 de la loi ASSI coordonnée, une contestation concernant une interdiction d’intervention dans le coût des prestations de santé est traitée par la Chambre restreinte et la Commission d’appel instituées auprès de l’INAMI. De plus, l’enquête et les constatations concernant une interdiction d’intervention dans le coût des prestations de santé sont effectuées par les fonctionnaires agissant au service et sur ordre du Service du contrôle médical.

Overeenkomstig de artikelen 141,146,155 en 156 van de gecoördineerde VGVU-wet, wordt een geschil omtrent het verbod tot tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen behandeld door de Beperkte kamer en de Commissie van beroep ingesteld bij het RIZIV. Bovendien vinden het onderzoek naar en de bevindingen omtrent een verbod tot tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen plaats door in opdracht van de Dienst voor geneeskundige controle handelende ambtenaren.


Réponse : Si la direction n’a pas prévu d’interdiction de cumul, le membre du personnel conserve le droit à la RTT. Si la direction a prévu une interdiction de cumul, le membre du personnel perd le droit à la RTT (cf. question ci-dessus).

Antwoord: Als het bestuur geen cumulatieverbod heeft voorzien, behoudt het personeelslid het recht op AV. Heeft het bestuur wel een cumulatieverbod voorzien, dan verliest het personeelslid het recht op AV (cf vraag hierboven).


instaurent des interdictions pour protéger les espèces figurant aux annexes II et IV (par exemple interdiction de mise à mort intentionnelle de ces espèces, de les perturber intentionnellement durant la période de reproduction, d'en faire le commerce, etc) ou, si nécessaire, des espèces figurant à l'annexe V (art. 12 à 16).

een aantal verbodsbepalingen instellen voor de bescherming van soorten uit bijlage II en IV (bijvoorbeeld verbod op opzettelijk doden van deze soorten, opzettelijk verstoren tijdens de broedperiode, handelsverboden, …) of, wanneer noodzakelijk, van soorten uit bijlage V (art. 12 tot 16).


instaurer un certain nombre d'interdictions pour protéger les espèces d'oiseaux vivant à l'état sauvage (telles qu'une interdiction de les chasser, de les perturber pendant la période de reproduction ou de détenir des espèces dont la chasse n'est pas permise) (art. 5);

een aantal verbodsbepalingen worden ingevoerd om in het wild levende vogelsoorten te beschermen (zoals een verbod op de vangst, op het verstoren van de broedperiode, of op het houden van niet bejaagbare soorten) (art. 5);


Pour toutes ces raisons, l’interdiction de l’intervention de l’assurance et l’interdiction du tiers payant ont été abrogées et remplacées par des amendes administratives.

Het verbod op verzekeringstegemoetkoming en het verbod op derdebetaler, werden om al deze redenen opgeheven en vervangen door administratieve geldboetes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et prévoyait une interdiction ->

Date index: 2022-12-28
w