Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etats membres devront garantir " (Frans → Nederlands) :

Afin de réduire le nombre de produits de tabac illicites mis sur le marché, les Etats membres devront garantir que les paquets unitaires et l’emballage de transport soient identifiés par un marquage permettant de suivre le parcours de l’envoi du producteur au premier détaillant.

Om het aantal illegale tabaksproducten te doen dalen, moeten lidstaten garanderen dat pakjes en transportverpakkingen identificeerbaar zijn a.d.h.v. een markering die toelaat de producten te volgen vanaf de verzending bij de producent tot aan de kleinhandel.


Si tout se passe bien, les Etats membres devront intégrer la directive à leur propre législation d'ici 2014.

Indien alles goed afloopt, moeten de lidstaten de richtlijn omzetten in hu eigen wetgeving tegen 2014.


Une fois la législation adoptée par le Conseil et le Parlement, les Etats membres devront traduire la directive en droit national au plus tard 18 mois après son entrée en vigueur.

Eenmaal de wetgeving aanvaard wordt door de Raad en het Parlement, zullen de lidstaten deze binnen de 18 maand moeten aanvaarden als nationale wetgeving.


Les États membres devront transposer les dispositions de la directive dans leur législation nationale pour le 27 août 2012.

De EU-landen moeten de voorschriften van de richtlijn voor 27 augustus 2012 omzetten in nationale wetgeving.


Afin de garantir la qualité et la sécurité du sang, des tissus et des cellules, tous les État membres de l'UE sont tenus de se conformer aux normes fixées par la législation européenne.

Om de kwaliteit en veiligheid van bloed, weefsels en cellen te garanderen, moeten alle EU-landen voldoen aan de EU-normen op dat vlak.


(9) Les structures destinées à coordonner les réactions aux menaces transfrontières graves sur la santé, instaurées par la présente décision, devraient, dans des circonstances exceptionnelles, être mises à la disposition des États membres et de la Commission également lorsque la menace ne relève pas de la présente décision et, lorsque c’est possible, que les mesures de santé publique prises pour faire face à cette menace se révèlent insuffisantes pour garantir ...[+++]

(9) De bij dit besluit opgezette structuren voor het coördineren van de reacties op ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid moeten in uitzonderlijke omstandigheden ter beschikking van de lidstaten en de Commissie worden gesteld, ook wanneer de bedreiging niet onder dit besluit valt en het mogelijk is dat volksgezondheidsmaatregelen om deze bedreiging te bestrijden, ontoereikend zijn om een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid te waarborgen.


La directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers 1 , qui doit être transposée pour le mois d’octobre 2013, vise non seulement à clarifier les droits des patients qui se font soigner dans un autre État membre de l’UE, mais également à garantir que les soins dispensés sont sûrs et de qualité.

Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg 1 , die uiterlijk in oktober 2013 moet zijn omgezet, streeft niet alleen naar het verduidelijken van de rechten van patiënten bij de toegang tot zorg in een andere EU-lidstaat, maar wil eveneens waarborgen dat dergelijke zorg veilig en van goede kwaliteit is.


Ce rapport souligne le rôle et la plus-value des mutualités en Europe en établissant qu’elles « jouent ou devraient jouer un rôle important dans les économies des États membres, étant donné qu'elles contribuent aux objectifs stratégiques de l'Union – confirmés par les tendances démographiques – d'assurer une croissance inclusive avec un accès aux ressources de base, à des droits et des services sociaux pour tous, ainsi qu'à des soins de santé et des soins de longue durée de qualité pour tous, ...[+++]

Dit rapport benadrukt de rol en meerwaarde van de ziekenfondsen in Europa door te stellen dat ze “een belangrijke rol vervullen of zouden moeten vervullen in de economieën van de lidstaten, aangezien zij bijdragen aan de strategische doelstellingen van de Unie die door demografische tendensen worden onderbouwd, te weten het zorgen voor een inclusieve groei met toegang tot basisvoorzieningen, sociale rechten en dienstverlening voor iedereen, toegang tot passende gezondheidszorg en langdurige zorg op basis van solidariteit, betaalbaarheid, gelijke behandeling en niet-uitsluiting, en het bieden van de zekerheid dat ouderen door hun behoefte ...[+++]


L'UE a adopté une législation — contraignante pour tous les États membres sur le sang, les tissus et cellules, ainsi que les organes afin d'en garantir la qualité et la sécurité (voir le rectificatif de la directive sur les organes).

Om de kwaliteit en veiligheid van menselijk materiaal te garanderen, heeft de EU wetten vastgesteld over bloed, weefsels en cellen en organen, die bindend zijn voor alle EU-landen (Zie ook de rectificatie van de organenrichtlijn).


La Commission travaille en étroite collaboration avec les États membres de l'UE afin de garantir la cohérence et la coordination de leurs actions en cas de menaces transfrontières graves sur la santé.

De Commissie werkt nauw samen met de EU-regeringen om ervoor te zorgen dat zij coherent en goed gecoördineerd reageren op internationale bedreigingen van de volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etats membres devront garantir ->

Date index: 2022-03-12
w