Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Hyperphagie psychogène
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "etc catégorie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.

late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène

Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exemples : ergothérapie, soutien psychologique, etc. catégorie 3 : des soins intégrés délivrés par plusieurs dispensateurs de soins afin de garantir la continuité des soins et du soutien aux soins de personnes âgées fragiles qui font appel à différents fournisseurs de soins.

Voorbeelden van nieuwe zorgactiviteiten zijn de ergotherapie, de psychologische ondersteuning, enz. categorie 3: geïntegreerde zorgverlening door meerdere zorgverleners, teneinde de continuïteit van de verzorging en zorgondersteuning voor kwetsbare ouderen die op verschillende zorgvoorzieningen beroep doen te verzekeren.


c) Pour les titulaires qui sont en chômage au début de leur incapacité de travail et pour lesquels, lors du calcul de l’allocation de chômage, il n’a pas été tenu compte d’une catégorie de rémunération 5-72 (par ex. forfait, étudiants, etc) ou pour les titulaires qui ne sont pas en chômage mais pour lesquels il n’y a pas de rémunération (par ex. assurance continuée, législation étrangère, etc.), il y a lieu d’utiliser le tableau III (employés de la catégorie I).

c) Voor de gerechtigden die bij het begin van hun arbeidsongeschiktheid werkloos zijn en voor wie bij de berekening van de werkloosheidsuitkering geen looncategorie 5-72 in aanmerking genomen werd (bv. forfait, studenten, enz) of voor de gerechtigden die niet werkloos zijn maar waarvoor geen loon beschikbaar is (bv. Voortgezette verzekering, vreemde wetgeving, enz) dient tabel III gebruikt te worden (bedienden van categorie I).


c) Pour les titulaires qui sont en chômage au début de leur incapacité de travail et pour lesquels, lors du calcul de l’allocation de chômage, il n’a pas été tenu compte d’une catégorie de rémunération 5-70 (par ex. forfait, étudiants, etc) ou pour les titulaires qui ne sont pas en chômage mais pour lesquels il n’y a pas de rémunération (par ex. assurance continuée, législation étrangère, etc.), il y a lieu d’utiliser le tableau III (employés de la catégorie I) (non publié ici).

c) Voor de gerechtigden die bij het begin van hun arbeidsongeschiktheid werkloos zijn en voor wie bij de berekening van de werkloosheidsuitkering geen looncategorie 5-70 in aanmerking genomen werd (bv. forfait, studenten, enz) of voor de gerechtigden die niet werkloos zijn maar waarvoor geen loon beschikbaar is (bv. voortgezette verzekering, vreemde wetgeving, enz) dient tabel III gebruikt te worden (bedienden van categorie I) (hier niet gepubliceerd).


b) Pour les titulaires qui sont en chômage au début de leur incapacité de travail et pour lesquels, lors du calcul de l’allocation de chômage, il n’a pas été tenu compte d’une catégorie de rémunération 5-58 (par ex. forfait, étudiants, etc) ou pour les titulaires qui ne sont pas en chômage mais pour lesquels il n’y a pas de rémunération (par ex. assurance continuée, législation étrangère, etc.), il y a lieu d’utiliser le tableau III (employés de la catégorie I).

b) Voor de gerechtigden die bij het begin van hun arbeidsongeschiktheid werkloos zijn en voor wie bij de berekening van de werkloosheidsuitkering geen looncategorie 5-58 in aanmerking genomen werd (bv. forfait, studenten, enz) of voor de gerechtigden die niet werkloos zijn maar waarvoor geen loon beschikbaar is (bv. voortgezette verzekering, vreemde wetgeving, enz) dient tabel III gebruikt te worden (bedienden van categorie I).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Pour les titulaires qui sont en chômage au début de leur incapacité de travail et pour lesquels, lors du calcul de l’allocation de chômage, il n’a pas été tenu compte d’une catégorie de rémunération 5-59 (par ex. forfait, étudiants, etc) ou pour les titulaires qui ne sont pas en chômage mais pour lesquels il n’y a pas de rémunération (par ex. assurance continuée, législation étrangère, etc.), il y a lieu d’utiliser le tableau III (employés de la catégorie I).

b) Voor de gerechtigden die bij het begin van hun arbeidsongeschiktheid werkloos zijn en voor wie bij de berekening van de werkloosheidsuitkering geen looncategorie 5-59 in aanmerking genomen werd (bv. forfait, studenten, enz) of voor de gerechtigden die niet werkloos zijn maar waarvoor geen loon beschikbaar is (bv. voortgezette verzekering, vreemde wetgeving, enz) dient tabel III gebruikt te worden (bedienden van categorie I).


Cette exposition professionnelle concerne toutes les catégories professionnelles ayant des contacts avec des ruminants (éleveurs, vétérinaires, personnel d’abattoirs, de zoos, etc) ou produits dérivés bruts (par ex. : usine de traitement de laine, etc.).

Deze beroepsmatige blootstelling betreft alle beroepscategorieën die met herkauwers (kwekers, veeartsen, slachthuispersoneel, dierentuinpersoneel, enz) of afgeleide brutoproducten (bv. : wolverwerkingsfabriek, enz) in contact komen. Deze aandoening wordt vermeld in de reglementering betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's bij blootstelling aan biologische agentia op het werk (Koninklijk


Pour ce qui est de l’utilisation des appareils de la catégorie de risque (d’interférence) moyen, tels que les GSM, PDA, TETRA, HIPERLAN, etc., et la catégorie de risque faible, tels que les téléphones sans fil et WLAN/RLAN, une autorisation peut être envisagée sous certaines conditions.

Toestellen met een middelmatig interferentierisico zoals GSM, PDA, TETRA, HIPERLAN, enz. en toestellen met een laag interferentierisico, zoals aangepaste draadloze telefoons en WLAN/RLAN, kan men conditioneel toelaten.


Axe horizontal : les catégories d'âges Répartition en catégories d'âges de 5 ans : 0-4ans, 5-9ans, 10-14ans, etc. Illustration : un point correspondant à la valeur 30 sur l'axe horizontal renvoie au groupe des 30-34 ans.

Horizontale as : de leeftijdsgroepen Indeling in leeftijdsgroepen van 5 jaar : 0-4j, 5-9j, 10-14j enz. Ter illustratie : een punt dat overeenkomt met de waarde 30 op de horizontale as verwijst naar de groep 30-34 jarigen.


Les AES peuvent survenir dans toutes les catégories professionnelles actives dans les institutions de soins. Un « travailleur accidenté » peut donc se retrouver parmi les catégories professionnelles suivantes : personnel infirmier et médical, stagiaires médecin et infirmier, personnel de laboratoire, pédicure, dentiste, personnel de la stérilisation, personnel du service d’anatomopathologie, aide-soignant, personnel paramédical, logistique, personnel d’entretien, lingerie hospitalière, personnel des cuisines, etc.

De PSO’s kunnen voorkomen bij alle beroepscategorieën die werkzaam zijn in verzorgingsinstellingen, met name: verpleegkundig en medisch personeel, stagiair-geneesheer of -verpleegkundige, laboratoriumpersoneel, pedicure, tandarts, sterilisatiepersoneel, personeel van de dienst pathologische anatomie, zorgkundige, paramedisch personeel, logistiek, onderhoudspersoneel, linnenkamer ziekenhuis, keukenpersoneel, enz.


Des médicaments de la classe des « antacides » sont indiqués – tels que Rennie, Maalox, Muthesa, etc. La classe des médicaments “Anti-HRA” – tels que Tagamet, Zantac et génériques – sont remboursés en catégorie C (avec intervention personnelle de 50%) à partir du 1er juillet 2005 au lieu de catégorie B (avec intervention personnelle de 25%).

Geneesmiddelen van de klasse van “antacida” zijn aangewezen – zoals Rennie, Maalox, Muthesa, enz. De klasse van “HRA” geneesmiddelen – zoals Tagamet, Zantac en generieken - worden vanaf 1 juli 2005 terugbetaald volgens categorie C (met 50% remgeld) in plaats van categorie B (met 25% remgeld).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etc catégorie ->

Date index: 2024-03-05
w