Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "etc cette fonction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exemples : directives en matière de prescription d’examens, avertissements concernant des effets secondaires ou contre-indications, etc. Cette fonction est appelée “soutien décisionnel électronique” (e-Decision Support) utiliser des données partagées en vue d’une analyse comparative (benchmarking) individuelle et collective “en ligne”.

Zoals richtlijnen bij het voorschrijven van onderzoeken, waarschuwingen omtrent nevenwerkingen of tegenaanwijzingen, enz. Deze functie heet “elektronische beslissingsondersteuning” (“e-Decision Support”). het gebruiken van de gedeelde gegevens voor “online” individuele en collectieve benchmarking.


Par exemple, les systèmes de prescription de médicaments, d’analyses de laboratoire, d’imagerie médicale, de soins infirmiers, de régimes diététiques, etc. Cette fonction est appelée “prescription électronique” (e-Prescription) obtenir et utiliser des données, sous certaines conditions, dans le cadre de flux de données médico-administratives pour simplifier les formalités administratives dans le contexte des soins de santé et de la sécurité sociale, par exemple en ce qui concerne des prestations indemnisables par l’assurance soins de santé.

Voorbeelden zijn voorschrijfsystemen voor geneesmiddelen, laboratoriumanalyses, medische beeldvorming, verpleegkundige zorgen, diëtetiek, enz. Deze functie heet “elektronisch voorschrijven” (“e-Prescription”). het verwerven en gebruiken van gegevens, binnen bepaalde voorwaarden en in medisch-administratieve gegevensstromen ter vereenvoudiging van de administratieve formaliteiten binnen de gezondheidszorg en de sociale zekerheid, bvb. met betrekking tot verstrekkingen die in aanmerking komen voor vergoeding door de ziekteverzekering.


Disposez-vous de données annuelles relatives à cette évolution ventilées en fonction des postes suivants : forfait à domicile, moyens octroyés aux soins palliatifs ambulants et résidentiels (MRPA, MRS et hôpitaux), extension des équipes de soins palliatifs, accords de coopération, etc. ?

Beschikt u over de jaarlijkse cijfers van deze evolutie uitgesplitst naar budgetten voor het thuiszorgforfait, middelen voor de palliatieve zorgen die ambulant en residentieel gebeuren (ROB, RVT en ziekenhuizen), uitbreiding van de equipes palliatieve zorgen, samenwerkingsverbanden, enzovoort ?


c) suivi sur le terrain par le pharmacien clinicien pour adapter les doses, l'intervalle entre les administrations, choisir un meilleur antibiotique équivalent, passer du traitement parentéral à l’administration orale, etc. En Belgique, c'est l'infectiologue ou le microbiologiste qui sont le plus souvent chargés de cette fonction, puisqu'il n'y a pas (ou peu) de pharmacien clinicien ;

c) opvolging op het terrein door de klinisch apotheker om de dosissen en het toedieningsinterval aan te passen, een beter gelijkwaardig antibioticum te kiezen, over te stappen van parenterale naar orale toediening, enz. In België is het meestal de infectioloog of de microbioloog die belast is met deze functie aangezien er weinig of geen klinische apothekers zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi est-il indiqué qu’un auxiliaire paramédical membre de l’équipe définie à l’article 8 fournisse le matériel nécessaire de sorte que la fourniture du matériel s’inscrive dans le cadre de l’éducation au diabète et se fasse en fonction de la gestion du diabète durant la période écoulée, sur la base d’une évaluation de cette période : combien de mesures de glycémie ont été effectuées réellement ? le patient change-t-il d'indication (transplantation, grossesse, .) ? quels étaient les résultats des mesures de glycémie ? ces données son ...[+++]

Het is dan ook aangewezen dat een paramedisch teamlid van het in artikel 8 omschreven team het nodige materiaal verstrekt zodat de verstrekking van het materiaal kadert in de diabeteseducatie en geschiedt in functie van de diabetesregulatie in de voorbije periode, op basis van een evaluatie van die periode : hoeveel glycemiemetingen werden er echt gedaan, verandert de patiënt van indicatie (transplantatie, zwangerschap,.), hoe was de uitslag van de glycemiemetingen, staan die gegevens in verhouding tot de HgbA1c-waarden, zijn er geen signalen van falende therapietrouw, staat de aangeleerde kennis nog op punt, zijn er problemen met het ma ...[+++]


Cette sur-stimulation peut apparaître suite à des limitations de mouvement ou une perte de fonction dans l’appareil locomoteur ou dans les tissus mous comme la colonne vertébrale, le diaphragme, etc.

Deze overprikkeling kan onstaan op basis van bewegingsbeperkingen of functieverlies in het bewegingsapparaat of weke delen zoals de wervelzuil, het diafragma, .


Ce point fonctionnel dans chaque État membre et au sein la Commission européenne est responsable de l’administration, de la mise à jour des listes, etc., et cette fonction n’est garantie que pendant les heures de bureau.

Dit functionele punt in elke lidstaat en in de Europese Commissie is verantwoordelijk voor administratie, het actualiseren van lijsten enz., en deze functie is alleen gegarandeerd tijdens kantooruren.


Cette évolution varie en fonction d’une multitude de facteurs : âge, sexe, type de ménage, composition socio-économique, etc.), Plus le Produit intérieur brut du pays par habitant augmente (càd plus le pays s’enrichit), plus le nombre de déplacements augmente.

Die evolutie varieert onder invloed van talrijke factoren, zoals leeftijd, geslacht, soort huishouden, sociaaleconomische samenstelling enz. Hoe meer het bruto binnenlands product van het land per inwoner stijgt (dus hoe rijker het land wordt), hoe meer we ons zullen verplaatsen.


Un enfant ne doit plus être considéré comme devant bénéficier de réadaptation parce qu'il a un quotient intellectuel inférieur à 85 ou à 70 mais beaucoup plus en raison de ses difficultés de relation avec ses pairs ou, si on le voit dans son contexte scolaire, de ses difficultés d'accéder aux apprentissages, de s’exprimer, de se socialiser, etc. Ainsi pour prendre un exemple, un trisomique ne relève pas de la réadaptation en fonction de cette étiquette mais bien en raison des difficultés qu'il rencontre dans sa vie quotidienne et / ou sa vie sociale.

Een kind met een intelligentiequotiënt lager dan 85 of 70 moet niet noodzakelijk om die reden worden gerevalideerd, maar veeleer vanwege de relatieproblemen met kinderen die dezelfde problematiek vertonen of vanwege leer- of uitdrukkingsmoeilijkheden op school of in de sociale omgang, enz. Als voorbeeld kan hier het geval van een mongooltje worden aangehaald dat niet om die reden wordt gerevalideerd, maar vanwege de moeilijkheden in zijn dagelijks en/of sociaal leven.


Il convient, en fonction de cette stratégie, de repenser les processus et les procédures, de profiler les rôles et responsabilités, et, sur base de cela, de définir également des arrangements adéquat en matière d’organisation et de coordination, de prévoir la capacité et les compétences RH, de concevoir des applications de gestion techniques et informatiques adéquates, etc.

In functie van deze strategie dient nagedacht te worden over het herdenken van processen en procedures, het aflijnen van rollen en verantwoordelijkheden, en in functie daarvan ook het opzetten van adequate organisatorische en coördinerende arrangementen, het voorzien van de nodige HR-capaciteit en – competenties, het realiseren van adequate informaticatechnische beheerstoepassingen, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etc cette fonction ->

Date index: 2020-12-11
w