Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Hyperphagie psychogène
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «etc cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène

Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.

late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le dispensateur de soins, en 2010, a reçu, sur son compte personnel ou sur un compte qui n’est pas le sien en tant que personne physique (société, employeur, etc.), une ou plusieurs indemnités INAMI (prime télématique, indemnité d’accréditation, indemnités de maître de stage, etc), il peut, via cette application Internet : indiquer qui était le destinataire fiscal de cette (ces) indemnité(s) et gérer le n° de compte et le destinataire fiscal de prochains paiements à faire par l’INAMI.

Als de zorgverstrekker in 2010 op zijn persoonlijke rekening of op een rekening die niet de zijne is als natuurlijk rechtspersoon (vennootschap, werkgever, .), een of meerdere RIZIV-vergoedingen (bv. telematicapremie, accrediteringsvergoeding, vergoeding voor stagemeesters, enz) ontvangen heeft, dan kan hij via deze webtoepassing aanduiden wie de bestemmeling van deze vergoedingen was en het rekeningnummer en de fiscale bestemmeling van toekomstige, door het RIZIV uit te voeren betalingen beheren.


Cette exposition professionnelle concerne toutes les catégories professionnelles ayant des contacts avec des ruminants (éleveurs, vétérinaires, personnel d’abattoirs, de zoos, etc) ou produits dérivés bruts (par ex. : usine de traitement de laine, etc.).

Deze beroepsmatige blootstelling betreft alle beroepscategorieën die met herkauwers (kwekers, veeartsen, slachthuispersoneel, dierentuinpersoneel, enz) of afgeleide brutoproducten (bv. : wolverwerkingsfabriek, enz) in contact komen. Deze aandoening wordt vermeld in de reglementering betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's bij blootstelling aan biologische agentia op het werk (Koninklijk


Créer cette vision intégrée est une des missions clés pour l’avenir. ça signifie qu’entre structures, on devra communiquer : entre hôpital et maison de repos, entre infirmière à domicile et hôpital, etc, explique le patron de l’INAMI. Il faudra créer des outils permettant cette communication et un suivi.

De totstandkoming van die geïntegreerde visie is een van de sleutelopdrachten voor de toekomst. Er zal gecommuniceerd moeten worden tussen structuren: tussen ziekenhuis en rusthuis, tussen thuisverpleegster en ziekenhuis, etc”.


Cette directive européenne (Directive 2002/91/CE (.PDF)) concerne le secteur résidentiel et le secteur tertiaire (bureaux, bâtiments publics, etc.).

Deze Europese richtlijn (Richtlijn 2002/91/EG (.PDF)) heeft betrekking op de woonsector en de tertiaire sector (kantoren, openbare gebouwen, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évolution varie en fonction d’une multitude de facteurs : âge, sexe, type de ménage, composition socio-économique, etc.), Plus le Produit intérieur brut du pays par habitant augmente (càd plus le pays s’enrichit), plus le nombre de déplacements augmente.

Die evolutie varieert onder invloed van talrijke factoren, zoals leeftijd, geslacht, soort huishouden, sociaaleconomische samenstelling enz. Hoe meer het bruto binnenlands product van het land per inwoner stijgt (dus hoe rijker het land wordt), hoe meer we ons zullen verplaatsen.


Celle-ci s’accompagne souvent de la perte de tous les poils (sourcils, cils, jambes, etc.). Cette perte de pilosité débute 2 à 3 semaines après le début du traitement pour cesser au bout de 1 à 2 mois.

Vaak valt al het haar uit, dus zowel het hoofdhaar als de wenkbrauwen, de wimpers, het haar op de benen, enz. De haaruitval begint meestal 2 à 3 weken na het begin van de chemotherapie en stopt na 1 à 2 maanden.


Une brochure de sensibilisation, éditée à 20.000 exemplaires, est disponible dans les hôpitaux, les écoles, les crèches, etc. Les Mutualités Libres soutiennent cette initiative, tout comme 40 autres organisations et services, la Région wallonne, la Communauté française et la Commission communautaire française.

De Onafhankelijke Ziekenfondsen ondersteunen, samen met meer dan 40 organisaties en diensten, het Waals gewest, de Franse gemeenschap en de Franse Gemeenschapscommissie dit uniek initiatief.


Cette mission se traduit, entre autres, par la participation à de nombreux congrès médico-scientifiques, salons, symposiums, journées d’étude, etc. Bref aperçu de la brillante année 2010...

Deze missie manifesteerde zich door deelnames aan tal van medisch-wetenschappelijke congressen, events, symposia, studiedagen enz. Een beknopt overzicht uit het succesvolle jaar 2010...


L’événement se clôturera par une table ronde sur cette thématique : différents acteurs (Inami, médecins, industrie pharmaceutique, etc) y échangeront leurs expériences.

Het event wordt afgesloten met een ronde tafel rond dit thema, waarbij verschillende actoren hun ervaringen zullen uitwisselen (RIZIV, artsen, farmaceutische industrie, .).


Cette évolution s'explique à 60 % par un style de vie plus sain (fumer moins, manger de manière plus équilibrée, bouger plus) et à 40 % par l’utilisation d’un traitement plus efficace (réducteurs de cholestérol, bêtabloquants, etc.).

Deze evolutie valt voor 60% te verklaren door een gezondere levensstijl (minder roken, gezondere voeding, meer bewegen) en voor 40% door een betere behandeling (bv. cholesterolverlagers, bètablokkers, .).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etc cette ->

Date index: 2024-01-11
w