Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autisme
Chacun des corps simples qui forment un corps composé
Constituant
De la petite enfance
Enveloppe de chacune des cellules de l'organisme
Membrane cellulaire
Psychose
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Kanner Trouble autistique
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «eur chacun » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van functiestoornissen die voldoen aan de criteria van twee of meer ...[+++]




membrane cellulaire | enveloppe de chacune des cellules de l'organisme

celmembraan | omhulsel van de cel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le budget est destiné à couvrir les coûts du futur comité réglementaire (comitologie) et du réseau (réunion des autorités compétentes) sur le don et la transplantation d’organes, qui sera mis sur pied comme annoncé dans la directive après l’adoption de celle-ci par le Parlement et le Conseil: deux ETP administrateurs évalués à 122 000 EUR chacun (conformément aux lignes directrices spécifiques), pour contribuer aux procédures de transposition et de comitologie.

Deze begroting is bedoeld om de kosten te dekken van het toekomstige regelgevend comité en het netwerk (vergaderingen van de bevoegde autoriteiten) inzake orgaandonatie en -transplantatie die volgens de richtlijn zullen worden ingesteld na de goedkeuring van de richtlijn door het Europees Parlement en de Raad:


Par ailleurs, il faut compter trois réunions de comitologie par an à 20 000 EUR chacune.

Hierbij komen nog drie comitévergaderingen per jaar à 20 000 euro.


Coûts de la session plénière (première réunion des autorités compétentes), avec un participant de chacun des vingt-sept États membres: trois réunions annuelles sont prévues (pour les deux premières années suivant l’adoption), estimées chacune à 20 000 EUR.

Kosten van de plenaire vergaderingen (eerste vergadering van de bevoegde autoriteiten) met één deelnemer voor elk van de 27 lidstaten.


Le tableau 7 reprend l’évolution des dépenses de 1998 à 2001 (en milliers d’EUR), de l’effectif assuré et du coût moyen par bénéficiaire en EUR, par régime et pour chacune des catégories sociales importantes.

Tabel 7 geeft de evolutie van de uitgaven van 1998 tot 2001 (in duizenden EUR), van het verzekerd ledental en van de gemiddelde kostprijs per rechthebbende in EUR, per regeling en voor elke belangrijke sociale categorie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau 7 reprend l’évolution des dépenses de 2001 à 2004 (en milliers d’EUR), de l’effectif assuré et du coût moyen par bénéficiaire en EUR, par régime et pour chacune des catégories sociales importantes.

Tabel 7 geeft de evolutie van de uitgaven van 2001 tot 2004 (in duizenden EUR), van het verzekerd ledental en van de gemiddelde kostprijs per rechthebbende in EUR, per regeling en voor elke belangrijke sociale categorie.


Le tableau 7 reprend l’évolution des dépenses de 1999 à 2002 (en milliers d’EUR), de l’effectif assuré et du coût moyen par bénéficiaire en EUR, par régime et pour chacune des catégories sociales importantes.

Tabel 7 geeft de evolutie van de uitgaven van 1999 tot 2002 (in duizenden Eur), van het verzekerd ledental en van de gemiddelde kostprijs per rechthebbende in EUR, per regeling en voor elke belangrijke sociale categorie.


Le tableau 7 reprend l’évolution des dépenses de 2000 à 2003 (en milliers d’EUR), de l’effectif assuré et du coût moyen par bénéficiaire en EUR, par régime et pour chacune des catégories sociales importantes.

Tabel 7 geeft de evolutie van de uitgaven van 2000 tot 2003 (in duizenden EUR), van het verzekerd ledental en van de gemiddelde kostprijs per rechthebbende in EUR, per regeling en voor elke belangrijke sociale categorie.


Cela concerne le ménage dont un même membre a atteint un montant de 450 EUR de tickets modérateurs durant chacune des deux années qui précèdent immédiatement l’année pour laquelle le droit au maximum à facturer est examiné.

Dit gebeurt voor het gezin waarvan eenzelfde gezinslid telkens 450 EUR remgeld heeft gedragen in de twee kalenderjaren die onmiddellijk voorafgaan aan het jaar waarvoor het recht op de maximumfactuur wordt onderzocht.


Pour les femmes enceintes, un montant de 30 EUR est remboursé pour chacune des huit consultations.

Bij zwangere vrouwen wordt voor alle acht raadplegingen 30 EUR terugbetaald.




D'autres ont cherché : autisme     psychose     syndrome de kanner trouble autistique     constituant     de la petite enfance     membrane cellulaire     réaction dépressive     réactionnelle     eur chacun     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eur chacun ->

Date index: 2022-12-26
w