Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur prévus dans le budget 2007 soient " (Frans → Nederlands) :

La valeur du facteur E est fixée de manière telle que les 3.500.000 EUR prévus dans le budget 2007 soient entièrement et uniquement utilisés pour les interventions de l’assurance soins de santé dans les prestations concernées ».

De waarde van de factor E is zo vastgesteld dat de 3.500.000 EUR, voorzien in het budget 2007, volledig en uitsluitend wordt besteed aan de tussenkomsten van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de betrokken verstrekkingen”.


Vu l'ampleur des missions assumées par les centres, et vu l'accroissement et la complexification de l'offre de soins, je viens de décider d'augmenter leur budget de 950 000 EUR, prélevés sur les 5 millions d'EUR prévus pour financer de nouvelles initiatives en 2010 pour de meilleurs remb ...[+++]

Gelet op de omvang van de opdrachten die door de centra worden uitgevoerd en gelet op de toename en de complexiteit van het zorgaanbod heb ik beslist om hun budget met 950 000 EUR te verhogen. Dat bedrag wordt ingehouden op het bedrag van 5 miljoen EUR dat in 2010 voorzien is voor de financiering van nieuwe initiatieven voor de betere specifieke terugbetalingen door de verplichte ziekteverzekering in het kader van het Programma Chronische Ziekten.


à partir du 1er janvier 2006, la valeur du facteur de multiplication T pour les prestations 646973, 647592 et 646995 est fixée à 1,585 470 EUR (diminution de 15% de la valeur T) l’entrée en vigueur du remboursement des coussins anti-escarres des sous-groupes 1 et 2 (prestations 520516 et 520531) est reportée au 1er janvier 2007 d’ici le 1er mars 2006, la Commission de conventions bandagistes-O.A. doit avoir conclu un accord de prin ...[+++]

de waarde van de vermenigvuldigingsfactor T voor de verstrekkingen 646973, 647592 en 646995 wordt, met ingang van 1 januari 2006, vastgesteld op 1,585 470 EUR (vermindering van de waarde T met 15%) de inwerkingtreding van de vergoeding voor antidecubituskussens van de subgroepen 1 en 2 (verstrekkingen 520516 en 520531) wordt uitgesteld tot 1 januari 2007 tegen 1 maart 2006 moet de Overeenkomstencommissie bandagisten-V. I. een princiepsakkoord hebben gesloten over de modaliteiten van het recuperatiesysteem van rolstoelen in de ROB/RVT-sector (besparing: 3 miljoen EUR op jaarb ...[+++]


Le budget global des moyens financiers pour les prestations relatives aux spécialités pharmaceutiques s’élève à 3 360,368 millions d’EUR pour l’année 2007. Ce budget tient compte d’un certain nombre de mesures d’économie et d’un certain nombre de nouvelles initiatives en 2007.

Het globaal budget van de financiële middelen voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten wordt voor het jaar 2007 vastgelegd op 3 360,368 miljoen EUR, rekening houdend met een aantal besparingsmaatregelen en een aantal nieuwe initiatieven in 2007.


Le budget 2006 prévoit alors 5 millions d'EUR pour le lancement de cette initiative, budget repris dans l’accord médico-mutualiste 2006-2007 (point 9), négocié au sein de l’INAMI.

Het budget 2006 voor de lancering van dat initiatief bedroeg 5 miljoen EUR en werd opgenomen in het akkoord geneesheren - ziekenfondsen 2006-2007 (punt 9), dat in het RIZIV werd gesloten.


Cette limitation dans le phasage de la mise en vigueur de l’arrêté en question permet de respecter le budget restreint de 600 000 EUR sur une base annuelle imparti pour ce projet dans l’Accord national médico-mutualiste pour 2006-2007 (N 0607/05).

Deze beperking in de fasering van de uitvoering van het besluit in kwestie, maakt het mogelijk binnen het beperkte budget van 600 000 EUR op jaarbasis te blijven, dat in het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen voor 2006-2007 (N0607/05) is uitgetrokken.


Ceci démontre aussi que les mesures adoptées en faveur des malades chronique sur ma proposition dans le cadre du budget 2007 (26 millions d’EUR sur une base annuelle) sont indispensables et répondent à leur objectif.

Deze studie toont ook aan dat de maatregelen ten gunste van de chronisch zieken, die op mijn voorstel werden aangenomen in het kader van de begroting 2007 (26 miljoen EUR op jaarbasis), absoluut noodzakelijk zijn en aan hun doel beantwoorden.


Le budget total de l'Agence en 2007 était de 163 113 000 EUR, soit une hausse d'environ 20 % par rapport à 2006.

De totale begroting voor 2007 van het Geneesmiddelenbureau bedroeg 163 113 000 EUR, een stijging van ongeveer 20 % ten opzichte van 2006.


Il couvre la période 2007-2013 avec un budget de 50,5 milliards EUR.

Het dekt de periode 2007-2013 met een budget van 50,5 milljard Euro.


Liste des projets sélectionnés 2007 (.PDF) : Pour ces hôpitaux, la souspartie C2 du budget du prix de journée a été augmentée de 12.000 EUR au 01/01/2008.

Lijst van geselecteerde projecten 2007 (.PDF) : Voor deze ziekenhuizen werd onderdeel C2 van het verpleegdagbudget op 01/01/2008 verhoogd met 12.000 EUR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eur prévus dans le budget 2007 soient ->

Date index: 2023-04-14
w