Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde
Asthme ne limitant pas l'activité
Encourager la pose de limites
Lupus érythémateux limité
Surdité psychogène
Trouble des conduites limité au milieu familial

Vertaling van "limites du budget " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).






Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 69, § 5, alinéa 2, de la loi du 14 juillet 1994, tel qu'il a été inséré par l'article 8 de la loi du 24 décembre 1999 et complété par l'article 105, 1°, de la loi-programme entreprise du 22 décembre 2003, permet au Roi, dans les limites du budget global prévu pour les prestations visées à l'article 34, § 1er, 5°, b) et c), d'opérer une répartition en budgets partiels pour les classes pharmacothérapeutiques qu'Il désigne et de les scinder, le cas échéant, en fonction des modalités de remboursement valables pour les classes concernées.

Artikel 69, § 5, tweede lid, van de wet van 14 juli 1994, zoals toegevoegd bij artikel 8 van de wet van 24 december 1999 en aangevuld bij artikel 105, 1°, van de bestreden programmawet van 22 december 2003, staat de Koning toe, binnen het totale budget voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), een splitsing in deelbudgetten vast te stellen voor de farmacotherapeutische klassen die Hij aanwijst, en die in voorkomend geval nog verder op te splitsen naar gelang van de vergoedingsmodaliteiten die gelden binnen de betrokken klassen.


Dès lors que la Cour ne pourrait, elle-même, violer le principe du raisonnable et/ou du délai raisonnable (cfr infra, pt 48), c’est à tort que la S.A. S. voit dans ces principes ainsi que dans les autres principes qu’elle évoque, un obstacle à la compétence de la Cour pour réformer la décision du 11 octobre 2001 Dans la mesure où, il a été décidé que la S.A. S. a dû recevoir la décision du 19 avril 2001, c’est à tort qu’elle considère que faute de connaître les éléments permettant de calculer le dépassement, la Cour ne pourrait se prononcer sur l’application du coefficient “P”, sans méconnaître le principe de non-rétroactivité et le principe de sécurité juridique La maison de repos n’a droit aux interventions que dans les ...[+++]

Dès lors que la Cour ne pourrait, elle-même, violer le principe du raisonnable et/ou du délai raisonnable (cfr infra, point 48), c’est à tort que la S.A. S. voit dans ces principes ainsi que dans les autres principes qu’elle évoque, un obstacle à la compétence de la Cour pour réformer la décision du 11 octobre 2001 Dans la mesure où, il a été décidé que la S.A. S. a dû recevoir la décision du 19 avril 2001, c’est à tort qu’elle considère que faute de connaître les éléments permettant de calculer le dépassement, la Cour ne pourrait se prononcer sur l’application du coefficient “P”, sans méconnaître le principe de non-rétroactivité et le principe de sécurité juridique La maison de repos n’a droit aux interventions que dans les ...[+++]


Dans un contexte de croissance des besoins et de limitation des budgets disponibles, le KCE se préoccupe également du coût des soins, de leur efficacité et du rapport entre les deux.

In de context van de steeds groeiende behoeften waar beperkte budgetten tegenover staan, bekommert het KCE zich ook over de kosten van de gezondheidszorg, haar doeltreffendheid en de verhouding tussen die twee.


Les candidats retenus doivent ensuite soumettre une offre dans laquelle ils décrivent comment ils comptent exécuter le marché dans les limites du budget proposé tout en tenant compte au maximum des facteurs de succès critiques et des critères d’attribution : applicabilité de la méthode, propositions d’amélioration du projet, prix, disponibilité et compétence des chercheurs.

De geselecteerde kandidaten moeten vervolgens in een offerte weergeven hoe ze de opdracht gaan invullen binnen het voorgestelde budget met een maximale inachtneming van de kritische succesfactoren en de toewijzingscriteria: toepasbaarheid van de methodologie, voorstellen tot verbetering van het project, prijs, beschikbaarheid en competentie van de onderzoekers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la Commission nationale médico-mutualiste n’a pas formulé de proposition dans les trente jours suivant la demande du Ministre ou si la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste ne permet pas de rester dans les limites du budget global prévu pour les prestations de biologie clinique destinées aux patients hospitalisés ou, selon le cas, aux patients non hospitalisés, ou si la proposition ne répond pas aux objectifs de la rétribution forfaitaire, le ministre peut formuler lui-même une proposition qu’il soumet pour avis à la Commission nationale médico-mutualiste.

Als de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen binnen dertig dagen na het verzoek van de minister geen voorstel heeft geformuleerd of als het met het voorstel van de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen niet mogelijk is om binnen de perken te blijven van de globale begroting die is vastgesteld voor de verstrekkingen inzake klinische biologie voor in een ziekenhuis opgenomen patiënten of, al naar gelang het geval, voor de niet in een ziekenhuis opgenomen patiënten, of als het voorstel niet beantwoordt aan de doelstellingen van de forfaitaire honorering, kan de minister zelf een voorstel formuleren dat hij voor advies voorle ...[+++]


En 2002, le Collège a, dans les limites du budget de 1 487 360 EUR dégagé à cette fin, conclu ce type de conventions de rééducation fonctionnelle avec les cinq centres qui, au cours des années précédentes, avaient introduit leur candidature à ce sujet.

In 2002 heeft het College, binnen het hiervoor uitgetrokken budget van 1 487 360 EUR, met de vijf centra die in de jaren voordien hun kandidatuur terzake hadden ingediend, zulke revalidatieovereenkomst gesloten.


Ce constat a abouti à la décision de prendre des mesures offrant un maximum de garantie pour un usage adéquat de ces médicaments, c’est-à-dire un traitement correct des patients ad hoc dans les limites du budget des médicaments.

Deze vaststelling heeft geleid tot de beslissing om maatregelen te nemen die een zo groot mogelijke garantie bieden voor het doelmatig gebruik van deze geneesmiddelen, dat wil zeggen een correcte behandeling van de juiste patiënten binnen de beperkingen van het geneesmiddelenbudget.


Ce constat a abouti à la décision récente de prendre des mesures offrant un maximum de garantie pour un usage adéquat de ces médicaments, c’est-à-dire un traitement correct des patients ad hoc dans les limites du budget des médicaments.

Deze vaststelling heeft geleid tot de recente maatregelen die een zo groot mogelijke garantie bieden voor het doelmatig gebruik van deze geneesmiddelen, dat wil zeggen een correcte behandeling van de juiste patiënten binnen de beperkingen van het geneesmiddelenbudget.


En 2004, l’assurance soins de santé a pris en charge, dans les limites du budget imparti, une partie des dépenses relatives aux campagnes de vaccination nationales qui incombent aux Communautés, à savoir 2/3 des coûts d’achat des vaccins concernés (Protocole d’accord du 20 mars 2003 et arrêté royal du 13 septembre 2004).

In 2004 heeft de verzekering voor geneeskundige verzorging, rekening houdend met de beperkingen van de toegekende begroting, een deel van de uitgaven voor de nationale inentingscampagnes die ten laste van de Gemeenschappen vallen, meer bepaald 2/3 van de kosten voor de aankoop van deze vaccins, ten laste genomen.


La contrainte budgétaire continue à limiter la croissance des budgets et le défi reste de gérer les soins de santé à l’intérieur de cette contrainte, en respectant les principes de la liberté thérapeutique et du libre choix des patients mais sans aller à l’encontre de la performance, de l’evidence-based medicine ou de l’équité.

Budgettaire beperkingen blijven een rem zetten op de groei, en het blijft dan ook een uitdaging om een gezondheidsbeleid binnen deze grenzen uit te tekenen, met behoud van de principes van therapeutische vrijheid en keuzevrijheid voor de patiënt, maar zonder verlies van de efficiëntie, het evidence-based karakter of de billijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limites du budget ->

Date index: 2023-05-23
w