Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "europe fait partie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’étude SAGhE menée en Europe fait partie du programme de travail dans le domaine de la santé du 7 ème programme-cadre (FP7) et présentera une taille d’échantillon de près de 30 000 patients, qui seront inclus dans les 8 pays participants (France, Belgique, Royaume-Uni, Pays-Bas, Suisse, Italie, Allemagne et Suède).

Het SAGHE-onderzoek in Europa is onderdeel van het werkprogramma gezondheid FP7 en bij de steekproef zullen in de acht deelnemende landen (Frankrijk, België, het Verenigd Koninkrijk, Nederland, Zwitserland, Italië, Duitsland en Zweden) circa 30 000 patiënten betrokken zijn.


Il fait partie de la campagne « L'Europe pour les patients », centrée sur onze initiatives qui ont toutes pour objectif d'améliorer les soins de santé pour tous en Europe.

De wedstrijd is een onderdeel van de campagne Europa voor patiënten , die de aandacht op elf gezondheidsinitiatieven moet vestigen.


L’action en faveur de la santé au niveau de l’Union fait partie intégrante d'«Europe 2020 – Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive».

Een goede gezondheid op EU-niveau bevorderen maakt onlosmakelijk deel uit van " Europa 2020: een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei" .


Ce résultat est dû aux efforts persévérants du Comité Permanent des Médecins Européens au niveau de l’Europe dont l’ABSyM fait partie.

Dit is het resultaat van de onafgebroken inspanningen op Europees niveau van het Permanente Comité van de Europese Artsen waar de BVAS deel van uitmaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Journée de l'Europe – 9 mai – Faites partie de l'Union européenne

Europese dag – 9 mei – Maak deel uit van de Europese Unie


La surdité par excès de bruit fait partie des maladies professionnelles les plus présentes en Europe.

Lawaaidoofheid behoort tot de meest voorkomende beroepsziekten in Europa.


2. L’étude fait partie d’un projet européen financé par la Commission européenne (le 7 e Programme-Cadre santé) qui est consacré à l'étude de l'efficacité et de la tolérance à long terme d'un traitement par hormone de croissance administré durant l'enfance (Safety and Appropriateness of Growth hormone treatments in Europe – SAGhE).

2. Het onderzoek situeert zich binnen een door de Europese Commissie gefinancierd Europees project (het 7de kaderprogramma gezondheid) dat onderzoek doet naar de doeltreffendheid en tolerantie op lange termijn van het groeihormoon dat werd toegediend gedurende de kindertijd (Safety and Appropriateness of Growth hormone treatments in Europe – SAGhE).


Pour conclure, nous tenons à souligner que contrairement à certaines affirmations, la Commission de remboursement des médicaments (CRM) fait partie des commissions d’évaluation les plus sévères d’Europe. Elle mène une évaluation extrêmement critique (sur la base des articles de contrôle par les pairs, EBM de niveau 1 pour les études cliniques) et classe systématiquement tous les nouveaux médicaments dans le chapitre IV, qui est soumis à un suivi permanent.

Wij wensen er afsluitend op te wijzen dat, in tegenstelling tot wat soms beweerd wordt, de Commissie voor de Terugbetaling van Geneesmiddelen (CTG) één van de strengste Evaluatiecommissies binnen Europa is, die een uiterst kritische evaluatie (op basis van ‘peer reviewed’ artikelen, niveau 1 EBM op het vlak van klinische studies) uitvoert en systematisch alle nieuwe geneesmiddelen in het continue opgevolgde hoofdstuk IV rangschikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe fait partie ->

Date index: 2021-10-10
w