Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Compte-gouttes oculaire réutilisable
Compte-gouttes oculaire à usage unique
Compte-gouttes pour éther
Lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 1
Lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 2
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Virus de l'encéphalite à tiques européennes
Vitamines

Traduction de «européenne et compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


virus de l'encéphalite à tiques européennes

Europees door teken overgedragen encefalitisvirus




Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]




Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]






Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Révision éventuelle de la directive européenne En vue d’optimaliser la disponibilité des allogreffes osseuses pour les patients nécessitant ce type de greffes, le CSS suggère que les instances européennes tiennent compte du présent avis lors d’une éventuelle révision de la directive en la matière.

Eventuele herziening Europese richtlijn Met het oog op het optimaliseren van de beschikbaarheid van botgreffes voor patiënten die behoefte hebben aan dergelijke greffes, suggereert de HGR dat de Europese instanties rekening houden met dit advies bij een eventuele herziening van de Richtlijn terzake.


Il est nécessaire, pour faciliter l’apprentissage mutuel, que soient élaborés, à la faveur d'une coopération entre les États membres et la Commission européenne et compte tenu des travaux des organisations internationales concernées, une terminologie et des indicateurs communs dans le domaine de la sécurité des patients.

Om van elkaar te kunnen leren, moeten de lidstaten en de Europese Commissie samen een gemeenschappelijke terminologie in verband met patiëntveiligheid en gemeenschappelijke indicatoren ontwikkelen, rekening houdend met het werk van de relevante internationale organisaties.


Enfin, le projet intégré ESCAPE (European Study of Cohorts for Air Pollution Effects, étude européenne de cohortes pour ce qui est des effets de la pollution atmosphérique 22 ), qui examine les effets de la pollution atmosphérique sur les populations européennes en tenant également compte du changement climatique, a aussi bénéficié d'un financement.

Tot slot werd het geïntegreerd project ESCAPE gefinancierd (Europese cohortstudie over effecten van luchtvervuiling) 22 , dat de effecten van de luchtvervuiling op de inwoners van Europa onderzoekt en daarbij rekening houdt met de klimaatverandering.


Enfin, depuis son cinquième programme-cadre de recherche et de développement technologique, la Commission européenne prend mieux en compte la dimension environnement-santé dans les enjeux de la recherche européenne.

Verder legt de Europese Commissie sinds haar vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling meer nadruk op milieu en gezondheid in het Europese onderzoeksbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, considérant que ce type de boisson est déjà autorisé dans plusieurs pays d’européens et compte tenu de la réglementation européenne sur ce type de produit, les autorités compétentes françaises ont finalement dû l’autoriser (Arrêt de la Cour de Justice européenne, Communiqué de presse n° 12/04, 2004). Sa commercialisation a effectivement débuté en date du 15 juillet 2008.

Nevertheless, in view of the fact that this type of drink is already allowed in several European countries and taking into account the European regulations concerning this type of product, in the end, the competent French authorities have been obliged to give their approval (Decree of the European Court of Justice, Press release No. 12/04, 2004) for this beverage, which was marketed on 15 July 2008.


La classification internationale des comptes de la santé (ICHA) sert de base au système de comptes de la santé, un outil reconnu au niveau international, développé conjointement par l'OCDE, la Commission européenne et l'OMS, et utilisé pour décrire, résumer et analyser les dépenses de santé et leur financement.

De International Classification for Health Accounts (ICHA) vormt de basis voor het systeem van gezondheidszorgrekeningen (SHA), een internationaal aanvaard hulpmiddel dat gezamenlijk is ontwikkeld door de OESO, de Europese Commissie en de Wereldgezondheidsorganisatie om de uitgaven en de financiering van het zorgstelsel in kaart te brengen, te resumeren en te analyseren.


Le Conseil supérieur d’Hygiène (CSH) constate que le projet d’arrêté royal tient effectivement compte des directives européennes mentionnées et, globalement, de la législation belge existante. L’évaluation de la pertinence de l'art. 3decies, § 3, de ce projet d'arrêté royal indique une extension de l'acte médical que constitue l'anamnèse à d'autres praticiens qualifiés que les médecins.

De evaluatie van de relevantie van art. 3decies, § 3, van dit ontwerp van koninklijk besluit wijst op een uitbreiding van een medische handeling, met name de anamnese, tot andere gekwalificeerde beroepsbeoefenaars dan de geneesheren.


Compte tenu de la décision de la Commission du 17 mars 2009 (C (2009) 1723) et de la publication d’un AM décidant d’interdire la mise sur le marché des articles et des produits contenant du fumarate de diméthyle, publié le 5 janvier 2009, le CSS soutient et appuie la décision de la Commission européenne dans sa décision d’interdire ce produit sur le marché.

Op basis van de beschikking van de Commissie van 17 maart 2009 (C (2009) 1723) en rekening houdend met het gepubliceerde MB van 5 januari 2009 betreffende het verbod van het in de handel brengen van artikelen en producten die dimethylfumaraat bevatten, wenst de HGR deze beslissing te steunen en zich op de lijn te zetten van de beschikking van de Europese Commissie. Deze laatste verbiedt het op de markt brengen van dit product.


En fin de compte, c'est la Cour européenne qui décide si un produit tombe sous le champ d'application de l'une ou l'autre directive.

Uiteindelijk is het een Europese rechtbank die moet beslissen of een product al dan niet tot het toepassingsgebied van de ene of de andere richtlijn behoort.


Ce projet NEHAP sous-traité à un consultant extérieur entend faciliter la réalisation et le suivi des indicateurs environnement-santé en Belgique, en tenant compte de l’état des recherches européennes et internationales.

Dit aan een externe consultant uitbestede NEHAP-project had tot doel de invoering en de meting van de milieu-gezondheidsindicatoren in België te vereenvoudigen, rekening houdend met de vooruitgang in Europees en internationaal onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne et compte ->

Date index: 2022-12-18
w