Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européennes en tenant également compte » (Français → Néerlandais) :

Enfin, le projet intégré ESCAPE (European Study of Cohorts for Air Pollution Effects, étude européenne de cohortes pour ce qui est des effets de la pollution atmosphérique 22 ), qui examine les effets de la pollution atmosphérique sur les populations européennes en tenant également compte du changement climatique, a aussi bénéficié d'un financement.

Tot slot werd het geïntegreerd project ESCAPE gefinancierd (Europese cohortstudie over effecten van luchtvervuiling) 22 , dat de effecten van de luchtvervuiling op de inwoners van Europa onderzoekt en daarbij rekening houdt met de klimaatverandering.


Cet excès peut être présenté en tenant également compte de la dose moyenne reçue par la population étudiée sous la forme d'un coefficient d'excès de risque linéaire, exprimé par unité de dose et par unité de «temps au risque».

Kan worden weergegeven door eveneens rekening te houden met de gemiddelde dosis die door de onderzochte populatie wordt ontvangen in de vorm van een coëfficiënt van toegevoegd lineair risico, uitgedrukt per dosiseenheid en per eenheid “risicotijd”.


Les données non publiées n’ont pas pu démontrer l’efficacité de la réboxétine, contrairement aux données publiées. En tenant également compte des données non publiées, la réboxétine n’est pas plus efficace qu’un placebo ou que les ISRS.

Hier bleek reboxetine, indien men ook rekening hield met de nietgepubliceerde gegevens die in tegenstelling tot de gepubliceerde geen effect van reboxetine konden aantonen, niet werkzamer dan placebo en minder werkzaam dan SSRI’s.


compétitivité de l'industrie européenne et tenant compte des enjeux de la globalisation; 3) répondre aux défis de l'élargissement de l'Union européenne; 4) rationaliser et simplifier le système et ainsi améliorer les procédures et les processus

bevorderlijk is voor het concurrentievermogen van de Europese industrie en waarin rekening wordt gehouden met de gevolgen van de globalisering;


27. Cette proposition vise à garantir un niveau élevé de qualité et de sécurité tout au long de la «chaîne de transplantation d'organes» dans l'ensemble des États membres, en tenant compte de la libre circulation des citoyens et de la nécessité de renforcer les échanges transfrontaliers d'organes au sein de l'Union européenne.

27. Dit voorstel streeft naar een hoog kwaliteits- en veiligheidsniveau in de hele orgaantransplantatieketen in alle lidstaten, mede gelet op het vrije verkeer van personen en de noodzaak om de grensoverschrijdende uitwisseling van organen binnen de Europese Unie te bevorderen.


Préparer l'UE à la médecine personnalisée – Diagnostic et thérapies sur mesure et individualisés tenant compte des différences génétiques - Commission européenne

Gepersonaliseerde geneeskunde: geïndividualiseerde diagnostiek en behandeling, rekening houdend met genetische verschillen - Europese Commissie


Le choix entre ces vaccins doit également être posé dans un contexte d’incertitude à propos du remplacement des sérotypes à l’avenir (puisque d’autres sérotypes en progression ne sont pas couverts par les nouveaux vaccins) et en tenant compte du prix de chaque vaccin.

De keuze tussen deze vaccins moet ook gemaakt worden in een context van onzekerheid met betrekking tot toekomstige serotypevervanging (aangezien andere opkomende serotypes niet worden gedekt door de nieuwe vaccins) en moet rekening houden met de kostprijs van de vaccins.


Cette planification devra également tenir compte des mécanismes scientifiques et de la législation internationale, nationale et européenne en vigueur dans le domaine des denrées alimentaires, des produits et de la santé;

In de draaiboeken zal ook rekening moeten worden gehouden met en moeten worden verwezen naar bestaande wetenschappelijke mechanismen en de internationale, nationale en Europese wetgeving inzake voedingsmiddelen en -producten, plant- en diergezondheid en de verspreiding van agentia in het milieu;


Cette action consiste notamment à conseiller les autorités nationales et à garantir qu'elles tiennent compte de la dimension européenne, en considérant que les plans d'urgence nationaux peuvent également avoir des répercussions au-delà des frontières.

Zij adviseert nationale autoriteiten en zorgt ervoor dat deze er rekening mee houden dat het nationale beleid ook gevolgen heeft in de rest van Europa.


La nouvelle norme européenne EN 15947-3 (exigences minimum d’étiquetage) doit également être prise en compte.

De nieuw voorbereide Europese norm EN 15947-3 (minimumaanduidingsvereisten) moet ook in acht worden genomen.


w