Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absences de l'enfance
Au réveil
Cloniques
Crises
Epilepsie
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Grand mal
Juvénile
Myoclonique
Myoclonique bénigne de l'enfance
Myocloniques
Petit mal impulsif
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Pyknolepsie
Tonico-cloniques
Toniques

Vertaling van "evitement de l'enfance et de l'adolescence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Autres troubles précisés du comportement et troubles émotionnels apparaissant habituellement durant l'enfance et l'adolescence

overige gespecificeerde gedragsstoornissen en emotionele stoornissen die doorgaans beginnen op kinderleeftijd en in adolescentie


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Trouble du comportement et trouble émotionnel apparaissant habituellement durant l'enfance et l'adolescence

niet-gespecificeerde gedragsstoornissen en emotionele stoornissen die doorgaans beginnen op kinderleeftijd en in adolescentie


Autres troubles du comportement et troubles émotionnels apparaissant habituellement durant l'enfance et l'adolescence

andere gedragsstoornissen en emotionele stoornissen die doorgaans beginnen op kinderleeftijd en in adolescentie


Troubles du comportement et troubles émotionnels apparaissant habituellement durant l'enfance et l'adolescence

gedragsstoornissen en emotionele stoornissen die doorgaans op kinderleeftijd of in adolescentie beginnen


Troubles du fonctionnement social apparaissant spécifiquement durant l'enfance et l'adolescence

sociale functiestoornissen met specifiek begin op kinderleeftijd en in adolescentie


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile

absence-epilepsie in kinderjaren [pyknolepsie] | benigne | infantiele myoklonische-epilepsie | benigne | neonatale convulsies (familiaal) | epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken | juveniele | absence epilepsie | juveniele | myoklonische epilepsie [impulsieve petit mal] | niet-specifieke epileptische aanvallen | atonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | klonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | myoklonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch-klonisch


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwas ...[+++]


Réaction hyperkinétique de l'enfance ou de l'adolescence SAI Syndrome hyperkinétique SAI

hyperkinetisch syndroom NNO | hyperkinetische reactie op kinderleeftijd of in adolescentie NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Symbio Mutualité Neutre Bruxelles > Couverture santé > Avantages et services > De l’enfance à l’adolescence

Symbio Neutraal Ziekenfonds Brussel > Terugbetalingen gezondheidszorgen > Voordelen en diensten > Van kindertijd tot adolescentie


L’atopie est une prédisposition personnelle et/ou familiale se manifestant le plus souvent dès l’enfance ou l’adolescence à se sensibiliser (soit produire des anticorps immunoglobulines de la classe E spécifiques) en réponse à une exposition naturelle à des allergènes présentés en quantité variable au niveau des muqueuses et/ou de la peau.

Atopie is een persoonlijke en/of familiale vatbaarheid om gevoelig te worden (met name specifieke antistoffen van de immunoglobuline E-klasse te produceren) die meestal reeds bij de kinderjaren of de adolescentie verschijnt als antwoord op een natuurlijke blootstelling aan allergenen in variabele hoeveelheid ter hoogte van de slijmvliezen en/of de huid.


Si vous avez été convenablement vacciné pendant l'enfance ou l'adolescence, aucun rappel n'est aujourd'hui recommandé à l'âge adulte si vous avez bien répondu au premier schéma vaccinal et que celui-ci a été complet.

Indien je als kind of adolescent met een volledig schema werd gevaccineerd, wordt op volwassen leeftijd geen enkele herhaling aanbevolen indien je voldoende antwoordde na vaccinatie.




For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accueil de la petite enfance, infrastructures sportives et culturelles, aménagement urbain sont d’autres domaines dans lesquels on peut agir pour promouvoir un développement optimal des enfants et des adolescents, en leur donner la possibilité de jouer, de se rencontrer, et en les responsabilisant. S’approprier ensemble ces activités et ces infrastructures développe les compétences sociales.

Opvang van kleuters, sport- en cultuurvoorzieningen, stedelijke ordening zijn andere domeinen waarop men kan inwerken om de ontwikkeling van kinderen en jongeren zo goed mogelijk te doen verlopen, door hen de mogelijkheden te bieden om te spelen, elkaar te ontmoeten door hen verantwoordelijkheidsbesef bij te brengen en door zich die activiteiten en infrastructuren gezamenlijk eigen te maken, wat hun sociale vaardigheden ten goede komt.


Ces trois troubles commencent généralement en même temps au cours de la petite enfance et s’influencent ensuite réciproquement jusqu’à l’adolescence. La comorbidité entre le TDAH et le trouble des conduites serait associée à une aggravation de la symptomatologie de chacun des troubles et une augmentation de la souffrance (limitation des relations et isolement, difficultés scolaires et sociales s’accentuant avec le temps, plus de co ...[+++]

De comorbiditeit van gedragsstoornissen en ADHD wordt over het algemeen geassocieerd met een verergering van de symptomatologie van elke stoornis afzonderlijk en een toename van het lijden (beperkte relaties en isolement, sociale en schoolproblemen worden erger met de tijd, meer antisociaal en onwettelijk gedrag).


réduire le risque de maladies et d’incapacités - au cours de la grossesse, de l’enfance et de l’adolescence – résultant de l’exposition à des substances chimiques dangereuses (exemple : métaux lourds), à des agents physiques (exemple : le bruit excessif), à des agents biologiques et à des cadres de travail dangereux.

minder risico op ziekte en invaliditeit (voor zwangere vrouwen, kinderen en tieners) als gevolg van de blootstelling aan gevaarlijke chemische stoffen (zoals zware metalen), fysieke factoren (zoals lawaai), biologische stoffen en gevaarlijke werkomstandigheden.


Ces altérations peuvent se manifester sous la forme d’avortements spontanés et de mort fœtale, d’accouchements prématurés, de retards de croissance, d’anomalies morphologiques, fonctionnelles ou psychosociales pouvant inclure des altérations neurocomportementales non seulement durant la vie intra-utérine mais aussi après la naissance, durant l’enfance, l’adolescence, voire à l’âge adulte.

Die afwijkingen kunnen zich voordoen in de vorm van spontane abortus en foetale dood, vroeggeboorte, groeiachterstand, morfologische, functionele, of psychosociale afwijkingen, die tevens neurologische en gedragsafwijkingen kunnen omvatten, en dat niet alleen tijdens het intra-uteriene leven maar ook na de geboorte, tijdens de kindertijd, de puberteit en zelfs op volwassen leeftijd.


Il existe par ailleurs une distinction entre les formes à début précoce (durant l’enfance), qui seraient plus agressives et d’évolution plus chronique, et celles à début tardif (durant l’adolescence).

Er bestaat overigens een onderscheid tussen de vormen met vroegtijdig begin (gedurende de kindertijd), waar er meer sprake is van agressie en die een meer chronische evolutie hebben, en de vormen met laattijdig begin (gedurende de puberteit).


Afin d’éviter ces effets secondaires, on recommande de limiter l’apport oral en acide nicotinique à 2 à 3 mg/kg de poids corporel chez les enfants âgés de moins de 4 ans, et à 6 à 8 mg/kg de poids corporel chez les adolescents.

Om deze nevenwerkingen te vermijden wordt het aanbevolen om de orale opname van nicotinezuur tot 2 tot 3 mg/kg lichaamsgewicht bij kinderen jonger dan 4 jaar en tot 6 tot 8 mg/kg lichaamsgewicht bij jongeren te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

evitement de l'enfance et de l'adolescence ->

Date index: 2023-07-29
w