Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ex β-bloquants vérapamil » (Français → Néerlandais) :

Le risque de bradycardie et de troubles du rythme augmente en cas de traitement concomitant par d’autres médicaments bradycardisants (p. ex. β-bloquants, vérapamil, diltiazem) et en présence de facteurs de risque d’un allongement de l’intervalle QT (p. ex. hypokaliémie, hypomagnésémie, affections cardiaques, association à des médicaments qui peuvent allonger l’intervalle QT: voir Répertoire Commenté des Médicaments 2006, p.7).

Het risico van bradycardie en ritmestoornissen verhoogt bij gelijktijdige behandeling met andere bradycardiserende stoffen (o.a. β-blokkers, verapamil, diltiazem) en bij aanwezigheid van risicofactoren voor QT-verlenging (bv. hypokaliëmie, hypomagnesiëmie, hartlijden, associatie met stoffen die het QT-interval kunnen verlengen: zie Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium 2006, blz. 7).


Associations à prendre en compte Autres antihypertenseurs Les antihypertenseurs couramment utilisés (ex. alpha-bloquants, diurétiques) et les autres médicaments qui peuvent provoquer une hypotension comme effet indésirable (ex. antidépresseurs tricycliques, alpha-bloquants pour le traitement de l’hyperplasie bénigne de la prostate) peuvent augmenter l’effet antihypertenseur de l’association.

In acht te nemen bij gelijktijdig gebruik Andere antihypertensieve middelen Vaak gebruikte antihypertensieve middelen (bv. alfablokkers, diuretica) en andere geneesmiddelen die hypotensieve bijwerkingen kunnen veroorzaken (bv. tricyclische antidepressiva, alfablokkers voor de behandeling van goedaardige prostaathyperplasie) kunnen het antihypertensieve effect van de combinatie verhogen.


Médicaments pouvant ralentir la conduction cardiaque (p.ex. la digoxine, beaucoup d’antiarythmiques, les ß-bloquants, le vérapamil, le diltiazem, les antidépresseurs du premier groupe): ralentissement plus prononcé de la conduction cardiaque.

Middelen die de hartgeleiding kunnen vertragen (bv. digoxine, vele antiaritmica, de ß-blokkers, verapamil, diltiazem, antidepressiva van de eerste groep): meer uitgesproken vertraging van de hartgeleiding.


somatiques (p. ex. douleur, nycturie, toux, dyspnée, reflux gastro-œsophagien), des troubles typiques du sommeil (apnées du sommeil, « restless legs syndrome », mouvements périodiques des membres…), divers médicaments (p.ex. des antidépresseurs, des antiparkinsoniens, des bêta-bloquants, des diurétiques, des corticostéroïdes, la sibutramine, la pseudoéphédrine) ou encore à des troubles du rythme circadien (p. ex. en cas de décalage horaire ou de travail à horaire décalé).

periodieke bewegingen van de ledematen…), verscheidene geneesmiddelen (bv. antidepressiva, antiparkinsonmiddelen, bèta-blokkers, diuretica, corticosteroïden, sibutramine, pseudo-efedrine) of stoornissen in het circadiaans ritme (bv. in geval van jetlag of ploegenarbeid).


Ceci a été étudié dans une méta-analyse de 47 études (38 études étaient randomisées; les études étaient généralement de petite taille et avaient rarement des critères d’évaluation majeurs) ayant comparé les effets et l’innocuité des génériques par rapport aux spécialités originales, dans le domaine cardiovasculaire [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , avec une discussion dans EBM 2009; 14: 81]. Une équivalence clinique a été constatée entre les génériques et les spécialités originales pour les β-bloquants, les diurétiques, les antagonistes du calcium (avec parfois une certaine différence, au niveau de l’intervalle PR à l’ECG p.ex., mais celle- ...[+++]

Dit werd onderzocht in een meta-analyse van 47 studies (38 studies waren gerandomiseerd; de studies waren meestal kleinschalig en hadden zelden harde eindpunten) waarin effect en veiligheid van generieken werden vergeleken met deze van originele specialiteiten in het cardiovasculaire gebied [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , met bespreking in EBM 2009; 14: 81 ].


- Chez les patients atteints de BPCO, la plupart des auteurs s’accordent à dire que les ß-bloquants cardiosélectifs peuvent être utilisés de manière sûre lorsqu’un ß-bloquant est indiqué pour l’une ou l’autre raison (par ex. après un infarctus du myocarde).

- Bij patiënten met COPD zijn de meeste auteurs het erover eens dat cardioselectieve ß-blokkers veilig kunnen gebruikt worden als om een of andere reden (bv. na myocardinfarct) er een indicatie is voor een ß-blokker.


Outre ces quatre classes thérapeutiques principales, d’autres médicaments tels les dérivés nitrés et les antagonistes du calcium (surtout le vérapamil et le diltiazem) peuvent être utiles dans la prise en charge des symptômes d’angor ou de facteurs de risque tels l’hypertension en cas d’intolérance aux ß-bloquants et aux IECA.

Naast deze vier belangrijkste klassen, kunnen andere geneesmiddelen zoals de nitraten en de calciumantagonisten (vooral verapamil en diltiazem) nuttig zijn in de aanpak van symptomen van angor of van risicofactoren zoals hypertensie wanneer ß-blokkers of ACE-inhibitoren niet verdragen worden.


Médicaments bradycardisants Une surveillance clinique de la fréquence cardiaque, en particulier en début de traitement, est recommandée chez les patients recevant du pasiréotide en association avec des médicaments à effet bradycardisant tels que les bêta-bloquants (par exemple métoprolol, cartéolol, propranolol, sotalol), les inhibiteurs de l’acétylcholinestérase (par exemple rivastigmine, physostigmine), certains inhibiteurs calciques (par exemple vérapamil, diltiazem, bépridil), certains antiarythmiques (voir également rubrique 4.4) ...[+++]

Antibradycardiemiddelen Klinische monitoring van de hartslagfrequentie, met name aan het begin van de behandeling, wordt aanbevolen bij patiënten die pasireotide gelijktijdig krijgen toegediend met antibradycardiemiddelen zoals bètablokkers (bv. metoprolol, carteolol, propranolol, sotalol), acetylcholinesteraseremmers (bv. rivastigmine, fysostigmine), bepaalde calciumantagonisten (bijvoorbeeld verapamil, diltiazem, bepridil) of bepaalde antiaritmica (zie ook rubriek 4.4).


Les IECA, les β-bloquants et les antagonistes du calcium n’appartenant pas à la classe des dihydropyridines (diltiazem et vérapamil) peuvent avoir un effet favorable sur la fonction diastolique; la digoxine semble par contre avoir un effet défavorable.

De ACE-inhibitoren, de β-blokkers en de niet-dihydropyridinecalciumantagonisten (diltiazem en verapamil) kunnen een gunstig effect hebben op de diastolische functie; digoxine daarentegen lijkt een ongunstig effect te hebben.


Effets des autres médicaments sur bosutinib Inhibiteurs du CYP3A L'administration concomitante de bosutinib et d’inhibiteurs puissants (par. ex. ritonavir, indinavir, nelfinavir, saquinavir, kétoconazole, itraconazole, voriconazole, posaconazole, troléandomycine, clarithromycine, télithromycine, boceprevir, télaprevir, mibéfradil, néfazodone, conivaptan, produits à base de pamplemousse y compris le jus de pamplemousse) ou modérés (par. ex. fluconazole, darunavir, érythromycine, diltiazem, dronédarone, atazanavir, aprépitant, amprénavir, fosamprénavir, imatinib, vérapamil, tofisopam, ciprofloxacine) du CYP3A doit être évitée, car elle ent ...[+++]

Effecten van andere geneesmiddelen op bosutinib CYP3A-remmers Het gelijktijdig gebruik van bosutinib met krachtige CYP3A-remmers (bijv. ritonavir, indinavir, nelfinavir, saquinavir, ketoconazol, itraconazol, voriconazol, posaconazol, troleandomycine, claritromycine, telitromycine, boceprevir, telaprevir, mibefradil, nefazodon, conivaptan, grapefruitproducten waaronder grapefruitsap) of matige CYP3A-remmers (bijv. fluconazol, darunavir, erytromycine, diltiazem, dronedaron, atazanavir, aprepitant, amprenavir, fosamprenavir, imatinib, verapamil, tofisopam, ciprofloxacine) moet worden vermeden, aangezien de plasmaconcentratie van bosutinib z ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ex β-bloquants vérapamil ->

Date index: 2023-04-14
w