Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examen buccal scellement » (Français → Néerlandais) :

7.2. données de l'AIM relatives aux informations médicales: données relatives à la consommation de soins dentaires dans les catégories suivantes: consultation (dentiste/visite à domicile), urgence (urgent, forfait service de garde organisé, supplément en dehors des heures de travail), prévention (examen buccal, scellement de fissure, nettoyage buccal), radiographie (RX intra-oral, RX extra-oral), restauration (1 face, 2 faces jusqu’à construction de la couronne), endodontie (pulpotomie, 1 à 4 canaux dentaires), orthodontie (examen, diagnostic, analyse, appareil, contrôle) (pour une énumération de ...[+++]

7.2. IMA-gegevens met betrekking tot medische informatie: gegevens betreffende de tandheelkundige zorgconsumptie in volgende categorieën: raadpleging (tandarts/huisbezoek), urgentie (dringend, forfait georganiseerde wachtdienst, toeslag buiten werkuren), preventie (mondonderzoek, fissuurverzegeling, mondreiniging), radiografie (intraoraal RX, extraoraal RX), restauratie (1 vlak, 2 vlakken tot kroonopbouw), endodontie (pulpotomie, 1 tot 4 wortelkanalen), orthodontie (onderzoek, diagnose, analyse; apparatuur, controle) (voor opsomming van de betreffende nomenclatuurcodes: zie voetnoot 1 ).


la détermination de l’index parodontal (DPSI) ne peut être cumulée qu’avec un examen semestriel, les radiographies et la consultation, et non avec les scellements de fissures et de puits l’adaptation de ce qu’il convient de noter dans le cadre de l’examen buccal annuel pour chaque obturation de cavités et la restauration de la rubrique “soins conservateurs”, le matériel d’obturation doit être placé directement et durcir principalem ...[+++]

bepaling van de paradontale index (DPSI) mag enkel gecumuleerd worden met een semestrieel onderzoek, de radiografieën en de raadpleging en niet met de verzegeling van groeven en putjes aanpassing van wat er moet genoteerd worden bij het jaarlijks mondonderzoek bij elke vulling van caviteiten en opbouw uit de rubriek “conserverende verzorging” moet het vullingsmateriaal rechtsreeks worden aangebracht en hoofdzakelijk in de mond uit te harden (directe methode)


La détermination de l’index parodontal (DPSI) peut uniquement être cumulée avec un examen semestriel, les radiographies et la consultation et pas avec les scellements de fissures et de puits Concernant l’examen buccal annuel, des adaptations sont apportées à ce qu’il convient d’effectuer et de noter

De bepaling van de paradontale index (D.P.S.I. ) mag enkel gecumuleerd worden met een semestrieel onderzoek, de radiografieën en de raadpleging en niet met de verzegeling van groeven en putjes Er wordt een aanpassing aangebracht aan wat er moet gebeuren en genoteerd worden bij het jaarlijks mondonderzoek


- Les patients hospitalisés peuvent désormais également bénéficier d’une intervention pour la consultation, le scellement et l’examen buccal.

- Voortaan kunnen ook gehospitaliseerde patiënten genieten van een tussenkomst inzake raadpleging, verzegeling en mondonderzoek.


‣ Numéros de code pour les patients hospitalisés lors de consultations, scellement et examen buccal.

‣ Codenummers voor gehospitaliseerde patiënten bij raadplegingen, het verzegelen en mondonderzoek.


Les patients hospitalisés peuvent désormais également bénéficier d’une intervention pour la consultation, le scellement et l’examen buccal.

Voortaan kunnen ook gehospitaliseerde patiënten genieten van een tussenkomst inzake raadpleging, verzegeling en mondonderzoek.


examen buccal, index DPSI, détartrage, nettoyage prophylactique, scellement, consultation (301011, 301092, 301114, 371011, 371092, 371114, 102012 et 102535 (par stomato), 101054)

mondonderzoek, DPSI-index, tandsteenverwijdering, profylactisch reinigen, verzegeling, raadpleging (301011, 301092, 301114, 371011, 371092, 371114, 102012 en 102535 (door stomatoloog), 101054)


Projet N0708/02 (**) Numéros de nomenclature pour les patients hospitalisés lors de consultation, examen buccal et scellement

Voorstel N0708/02 (**) Nomenclatuurnummers voor gehospitaliseerde patiënten bij de raadpleging, het mondonderzoek en het verzegelen


- l’introduction de numéros de nomenclature pour les patients hospitalisés lors de consultation, examen buccal et scellement ;

- invoering van nomenclatuurnummers voor gehospitaliseerde patiënten bij de raadpleging, het mondonderzoek en het verzegelen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examen buccal scellement ->

Date index: 2021-10-23
w