Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examiner quelles mesures pouvaient encore " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne plus particulièrement l’imputation du pécule de vacances et de la prime de fin d’année, j’ai invité le Service des indemnités de l’INAMI à examiner quelles mesures pouvaient encore être indiquées.

Wat de aanrekening van het vakantiegeld en de eindejaarspremie in het bijzonder betreft, heb ik de Dienst voor uitkeringen van het RIZIV gevraagd om te onderzoeken welke maatregelen verderaangewezen kunnen zijn.


Ensuite, une personne ayant suivi une formation HACCP doit examiner quelles mesures peuvent éventuellement être prises afin d’éviter ou pour contrôler chacun des dangers.

Daarop dient, door een persoon die een HACCP opleiding gevolgd heeft, onderzocht te worden welke maatregelen eventueel kunnen worden getroffen om elk van de gevaren te voorkomen of in de hand te houden.


Lors de la remise du rapport précédent concernant la résection transurétrale de la prostate (2004), le donneur d’ordre avait demandé d’examiner également - lors d’études ultérieures - quelles adaptations structurelles et quelles mesures étaient envisageables pour arriver à une utilisation des moyens qui soit à la fois meilleure, plus correcte et plus efficace.

Bij het afleveren van vorig verslag i.v.m. transurethrale prostaatresectie (2004) had de opdrachtgever erop aangedrongen om bij toekomstige studies na te gaan welke structurele aanpassingen en maatregelen mogelijk zijn om tot een beter, correcter en doelmatiger gebruik van de middelen te komen.


Ce terme indique la mesure dans laquelle une personne dépend de soins ou, dans le sens positif, dans quelle mesure la personne âgée peut encore vivre de façon autonome (autonome, self-reliant).

Dit begrip geeft aan in welke mate een persoon afhankelijk is voor zorg of, in de positieve zin gesteld, in welke mate de oudere nog zelfredzaam (autonome, self-reliant) is.


Il n’est pas toujours aisé de vérifier en quoi consiste l’activité indépendante du titulaire au début de son incapacité de travail et d’examiner quelle activité l’intéressé pourrait encore exercer en fonction de sa pathologie.

Het is niet altijd eenvoudig om na te gaan wat de zelfstandige activiteit van de gerechtigde inhoudt bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid, en welke activiteit de betrokkene nog zou kunnen uitoefenen gelet op zijn pathologie.


La question centrale est de savoir dans quelle mesure ces règlements sont encore adaptés aux circonstances changeantes tant au niveau de la migration des personnes qu’au niveau des nouvelles tendances et évolutions au sein des législations nationales.

De centrale vraag is in welke mate deze verordeningen nog aangepast zijn aan de wisselende omstandigheden zowel op het vlak van de migratie als op het vlak van nieuwe tendensen en evoluties binnen nationale wetgevingen.


Le calcul du Kappa (coefficient de concordance) permet d’examiner dans quelle mesure les demandes introduites par l’institution correspondent aux constatations du collège local.

Door het berekenen van de Kappa (dit is de concordantiecoëfficiënt) wordt nagegaan in welke mate de aanvragen die zijn ingediend door de inrichting overeenstemmen met de vaststellingen van het lokaal college.


Etant donné que les boulangeries et les boucheries sont à nouveau explicitement citées concernant les contrôles respectivement de la traçabilité et de la conformité aux Guides de bonnes pratiques d'hygiène (GBPH), on ne sait pas clairement dans quelle mesure ces secteurs sont encore couverts par les inspections et les audits du commerce de détail.

Aangezien verderop in de programmatie de slagerijen en de bakkerijen terug expliciet aangehaald worden met betrekking tot controles van respectievelijk de traceerbaarheid en conformiteit aan de Gidsen van goede hygiëne praktijken (GGHP) is het niet duidelijk in welke mate deze sectoren ook nog gedekt worden bij de inspecties en audits van de detailhandel.


Etant donné le très grand nombre de contrôles dans le commerce de détail, dans quelle mesure est-il encore nécessaire d’effectuer en plus des contrôles chez le fabricant ?

In hoeverre is het, gezien het groot aantal controles in de detailhandel, nog noodzakelijk om additioneel controles bij de fabrikant uit te voeren?


Elle examine dans quelle mesure ces populations évoluent l’une par rapport à l’autre à l’aide du degré de participation et du degré d’invalidité.

Er wordt onderzocht in welke mate deze populaties ten opzichte van elkaar evolueren aan de hand van de participatiegraad en de invaliditeitsgraad.


w