Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examiné d’un point de vue visuel avant » (Français → Néerlandais) :

Le médicament doit d’abord être examiné d’un point de vue visuel avant d’être utilisé.

Het geneesmiddel moet vóór gebruik visueel worden gecontroleerd.


Les comportements sont, en effet, examinés d'un point de vue différent en matière pénale et en matière disciplinaire; les sanctions pénales et disciplinaires ne sont pas les mêmes; leurs objectifs sont différents.

In het strafrecht en in het disciplinair recht wordt het gedrag namelijk op een totaal verschillende manier benaderd; de penale en disciplinaire sancties zijn niet dezelfde en de doelstellingen verschillen.


MODE D'EMPLOI POUR LE DISPENSATEUR DE SOINS Les médicaments à utilisation parentérale doivent être examinés visuellement au point de vue limpidité et décoloration.

GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE GEZONDHEIDSVERSTREKKER Parenterale geneesmiddelen moeten vóór de toediening visueel onderzocht worden op deeltjes en verkleuring.


Les produits reconstitués doivent être examinés visuellement avant administration, pour vérifier l'absence de particules ou de décoloration.

Samengestelde producten dienen voor de toediening visueel geïnspecteerd te worden op deeltjes en verkleuring.


Monsieur Rudy DEMOTTE, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a transmis au Conseil national cet avant-projet retravaillé ainsi qu'une lettre dans laquelle il expose son point de vue suite à l'avis du Conseil national du 13 décembre 2003.

De heer Rudy Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, maakte dit herwerkt voorontwerp over aan de Nationale Raad evenals een brief waarin hij zijn standpunt toelicht naar aanleiding van het advies van de Nationale Raad van 13 december 2003.


Le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné la Note conceptuelle Droits du patient émanant du cabinet de la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et transmise par la présidente de la commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la société de la Chambre des représentants, à l'occasion des auditions organisées par cette commission. Le point de vue du Conseil national y a été exposé le 9 janvier 2001 par son président et ses vice-présidents.

De Nationale Raad van de Orde der geneesheren besprak de Conceptnota Rechten van de Patiënt uitgaande van het kabinet van de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en overgemaakt door de voorzitter van de commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, naar aanleiding van de door deze commissie georganiseerde hoorzittingen waar het standpunt van de Nationale Raad op 9 januari 2001 werd toegelicht door zijn voorzitter en ondervoorzitters.


Après dilution La dilution n’est pas obligatoire avant administration. La stabilité physicochimique de la solution diluée a été démontrée pendant 24 heures à 25°C. Toutefois, d’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.

Voor het verdunde product werd de chemische en fysieke stabiliteit aangetoond voor 24 uur bij 25°C. Vanuit microbiologisch oogpunt dient het product onmiddellijk gebruikt te worden.


Après ouverture et avant dilution D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.

Na eerste opening: Vanuit microbiologisch oogpunt dient het product onmiddellijk gebruikt te worden.


Troubles du métabolisme lipidique Les lipides sanguins doivent être contrôlés (à jeun) avant le début du traitement, 1 mois après le début de celui-ci, et ensuite à intervalles de 3 mois, à moins qu'un contrôle plus fréquent se justifie du point de vue clinique.

Lipidenmetabolisme De serumlipiden (nuchtere waarden) moeten gecontroleerd worden vóór de start van de behandeling, 1 maand na de start van de therapie, en vervolgens met intervallen van 3 maanden, tenzij een frequentere controle klinisch aangewezen is.


Troubles hépato-biliaires Les enzymes hépatiques doivent être contrôlés avant le début du traitement, ainsi qu'un mois après le début de celui-ci, et ensuite tous les 3 mois, à moins qu'on contrôle plus fréquent se justifie du point de vue clinique.

Stoornissen van lever en gal De leverenzymen moeten worden gecontroleerd vóór het begin van de behandeling alsook een maand na de start van de therapie, en vervolgens met intervallen van 3 maanden, tenzij een frequentere controle klinisch aangewezen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examiné d’un point de vue visuel avant ->

Date index: 2023-07-01
w