Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exclus ces études car elles » (Français → Néerlandais) :

Mais nous avions exclus ces études car elles se concentraient sur des comparaisons intragroupe, avant et après le traitement, plutôt que de comparer un groupe avec un autre.

Maar wij hadden deze reviews uitgesloten omdat ze zich focussen op intra-groep vergelijkingen, voor en na de behandeling in plaats van een groep te vergelijken met een andere.


16. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé estime que l’utilisation de données à caractère personnel non codées est justifiée dans le cadre de cette étude car elle permet aux chercheurs de prendre contact avec les patients et d’obtenir des informations relatives aux pronostics de retour sans que ceux-ci ne soient influencés par l’obtention d’une quelconque indemnité des mutualités.

16. De afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid is van oordeel dat het gebruik van niet-gecodeerde persoonsgegevens gerechtvaardigd is in het kader van deze studie omdat het de onderzoekers toelaat om contact op te nemen met de patiënten en informatie te verkrijgen over de prognose van een werkhervatting zonder dat de patiënten beïnvloed worden door het verkrijgen van een uitkering van de ziekenfondsen.


Toutes les études portant sur l’amitriptyline, à l’exception d’une seule étude de petite taille portant sur la neuropathie diabétique, avaient été exclues de cette analyse car elles étaient généralement plus anciennes ou menées à plus petite échelle que les études portant sur des médicaments plus récents, et elles étaient souvent menées dans des populations de patients présentant différents syndromes douloureux neurogènes.

Alle studies met amitriptyline, met uitzondering van één kleine studie bij diabetische neuropathie, werden uit deze analyse geëxcludeerd omdat ze doorgaans ouder en kleiner zijn dan de studies met recentere geneesmiddelen en vaak opgezet in een populatie van patiënten met verschillende neuropathische pijnsyndromen.


Pourtant les études permettant de déterminer l’incidence de la dépression sont nécessaires car elles facilitent l’étude des facteurs de risque et permettent d’améliorer les connaissances sur l’étiologie de la dépression.

Nevertheless, studies on the basis of which the incidence of depression can be determined are necessary, as they facilitate the study of risk factors and allow an increased knowledge of the aetiology of depression.


Pour de multiples raisons, il est difficile d’établir un lien de cause à effet entre un traitement antidépresseur et des tendances suicidaires: la dépression elle-même est associée à un risque accru de suicide; les tendances suicidaires et certainement les suicides, restent rares; les patients avec un risque élevé de suicide sont souvent exclus des études cliniques.

Het beoordelen van een causaal verband tussen behandeling met een antidepressivum en zelfmoordgedachten, is om vele redenen moeilijk: depressie op zich gaat gepaard met een verhoogd risico van zelfmoord; zelfmoordgedachten, en zeker zelfmoord, blijven zeldzaam; patiënten met hoog risico van zelfmoord worden in de klinische studies vaak uitgesloten.


Seules ces deux études ont été étudiées car elles tiennent spécifiquement compte du caractère modulé et pulsé des micro-ondes (Annexe 6).

Alleen deze twee studies werden bestudeerd gezien zij specifiek rekening houden met het gemoduleerde en gepulseerde karakter van de microgolven (Bijlage 6).


Les études sont difficilement comparables car elles concernent des dosages différents de millepertuis de concentrations différentes en principes actifs.

De studies met Sint-Janskruid zijn moeilijk onderling vergelijkbaar, vermits men vaak verschillende doses met verschillende concentraties van het actieve bestanddeel gebruikt.


En 2012, le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE), chargé de réaliser des études sur les soins de santé et l’assurance maladie, a publié un rapport dans lequel il conseille de ne pas systématiquement extraire les dents de sagesse saines, car elles ne sont pas responsables du chevauchement ou du mauvais alignement des dents de devant.

In 2012 publiceerde het Federaal Kenniscentrum (KCE), dat onderzoek doet naar gezondheidszorg en ziekteverzekering, een rapport waarin werd aanbevolen om gezonde wijsheidstanden niet systematisch te trekken.


Les études relatives à l’élimination de l’agent CJD ne sont toutefois pas homogènes car elles utilisent différentes formes de l’agent de l’encéphalopathie spongiforme transmissible (préparation homogénisée cérébrale cerébral, microsomes, PrP Sc , …) et différentes techniques de détection (Western Blot, bioassay, …) (CSS, 2005c).

De studies op het gebied van de verwijdering van het CJD-agens zijn echter niet homogeen omdat ze verschillende vormen van het agens van de overdraagbare spongiforme encefalopathie (hersenhomogenaat, microsomen, PrP Sc , …) en verschillende opsporingstechnieken (Western Blot, bioassay, …) gebruiken (HGR, 2005c).


Les études du Prof. Bernard et de ses collègues sont de grande valeur car elles ont examiné le potentiel toxique et pro-allergisant (scientifiquement acceptable) des milieux chlorés des piscines.

De studies van Bernard en collega’s zijn waardevol, omdat ze het (wetenschappelijk aanneembare) toxisch en pro-allergiserend potentieel van gechloreerde zwembadmilieus hebben onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exclus ces études car elles ->

Date index: 2021-07-21
w