Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Pharmacocinétique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Relatif à étude des épidémies
Stomatologique
Symptomatologie
Sérologique
électrocardiographie
épidémiologique
étiologie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque
étude des causes des maladies
étude des symptômes
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Vertaling van "pourtant les études " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam




stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte


neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen




électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves


épidémiologique | relatif à étude des épidémies

epidemiologisch | met betrekking tot besmettelijke ziekten


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant les études permettant de déterminer l’incidence de la dépression sont nécessaires car elles facilitent l’étude des facteurs de risque et permettent d’améliorer les connaissances sur l’étiologie de la dépression.

Nevertheless, studies on the basis of which the incidence of depression can be determined are necessary, as they facilitate the study of risk factors and allow an increased knowledge of the aetiology of depression.


Bien qu’ il n’y ait pas d’études rigoureuses disponibles en dehors du milieu hospitalier, cette intervention s’avère pourtant être une étape primordiale dans la prise en charge de la dénutrition, d’autant plus que le traitement de la dénutrition a un effet bénéfique prouvé (voir plus loin).

Hoewel er over screening buiten hospitaalmilieu geen goede studies voor handen zijn, lijkt het toch een belangrijke eerste stap in de aanpak van ondervoeding, temeer omdat behandeling van ondervoeding wel een bewezen gunstig effect heeft (zie verder).


La première revue n’a pas trouvé d’effet préventif avec le β-carotène ou la vitamine E. Les études disponibles sont pourtant nombreuses: un total de plus de 20.000 patients ont reçu des suppléments pendant 4 à 12 ans.

De eerste Cochrane review vindt geen preventief effect van β-caroteen of van vitamine E. Het beschikbare studiemateriaal is nochtans talrijk: meer dan 20.000 patiënten in totaal die supplementen kregen gedurende 4 tot 12 jaar.


Dans sa note, le prof. W. Vincken néglige des effets indésirables pourtant présents: dans les études comparant le tiotropium au placebo, 18,9% pour le tiotropium et 9,2% pour le placebo.

In zijn commentaar gaat Vincken voorbij aan de ongewenste effecten die er nochtans zijn: in de studies t.o.v. placebo, 18,9% voor tiotropium, 9,2% voor placebo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les escarres ont de lourdes conséquences, pourtant il n’existe que peu d’études à leur sujet.

Hoewel doorligwonden een grote impact hebben, bestaan er maar weinig studies over.


Ainsi, il a été décidé à plusieurs reprises d’exclure du remboursement des groupes de patients qui tiraient pourtant avantage de l’utilisation d’un médicament d’après les études.

Zo werd herhaaldelijk beslist om patiëntengroepen die volgens de wetenschappelijke studies gebaat zijn bij het gebruik van een bepaald geneesmiddel, uit te sluiten van terugbetaling.


Les résultats des centres sont aussi moins bons que ne le montrent les études evidence-based sur la thérapie cognitivo-comportementale et le graded exercise chez les patients SFC (qui s’appuient pourtant sur des groupes de patients rigoureusement sélectionnés).

De resultaten van de centra zijn ook minder goed dan in de evidence based studies over cognitieve gedragstherapie en graded exercise bij CVS-patiënten (die evenwel gebaseerd zijn op streng geselecteerde patiëntengroepen).


Que les résultats des centres soient moins bons que dans les études evidence-based est sans doute dû entre autres au fait que les centres dispensent rarement la thérapie cognitivocomportementale de manière individuelle. Elle est dispensée plutôt en groupe (ce qui était d’ailleurs un des principes du financement des centres, sans que ce principe empêchât les centres de dispenser pourtant certaines séances individuelles, moyennant une limitation du nombre total de séances ou d’autres séances dans des groupes plus nombreux).

Dat de resultaten van de centra minder goed zijn dan in de evidence based studies, is vermoedelijk onder andere ook te wijten aan het feit dat de cognitieve gedragstherapie weinig individueel maar vooral in groep verstrekt is geweest door de centra (wat overigens één van de uitgangspunten van de financiering van de centra was, zonder dat dit uitgangspunt het de centra onmogelijk maakte om toch een aantal individuele sessies te verstrekken, mits een beperking van het totaal aantal sessies of andere sessies in grotere groepen te verstrekken).


La plupart des études épidémiologiques réalisées jusqu’à présent n’ont pourtant pas mis en évidence de relation de causalité entre l’isotrétinoïne et ces troubles psychiatriques, notamment en raison du fait que l’acné sévère constitue elle-même une pathologie pouvant être associée à un risque accru de dépression et de tendances suicidaires.

In de meeste epidemiologische studies die tot nu toe zijn uitgevoerd, kon geen causaal verband worden aangetoond tussen isotretinoïne en deze psychiatrische stoornissen, en dit vooral omwille van het feit dat ernstige acne op zich geassocieerd is aan een verhoogd risico van depressie en zelfmoordneigingen.


Pourtant, les partis concernés, le KCE, le AIM et la Cellule technique, sont tenus pour les études futures du KCE de rédiger une procédure adaptée.

De bij de verwerking betrokken partijen, het KCE, het IMA en de Technische cel, dienen evenwel voor toekomstige studies van het KCE een aangepaste procedure uit te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant les études ->

Date index: 2024-10-21
w