Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cet aspect sera traité plus en détail dans ce qui suit.
Cet avis sera publié début 2011.
Cet avis sera publié en 2011.

Traduction de «exclusivement à cet aspect sera publié » (Français → Néerlandais) :

En effet, un rapport d’étude du KCE consacré exclusivement à cet aspect sera publié fin 2011.

Een KCE-rapport, dat uitsluitend aan dit aspect gewijd is, zal worden gepubliceerd eind 2011.


La procuration considérée porte exclusivement sur cet aspect de la relation juridique entre mandant et mandataire.

De volmacht heeft enkel betrekking op dit aspect van de juridische verhouding tussen volmachtgever en volmachthouder.


En Belgique, cet exercice n’a pas été proposé car cet aspect sera abordé dans la deuxième partie de l’étude, au cours de laquelle des scénarios d’avenir potentiels seront travaillés en collaboration avec les parties prenantes (stakeholders).

Voor België gebeurde deze oefening niet, aangezien dit aspect aan bod zal komen in het tweede deel van de studie, waarin samen met de stakeholders gewerkt wordt rond mogelijke toekomstscenario’s.






Le texte intégral de cet avis sera publié dans le prochain numéro du Bulletin.

De volledige tekst van dit advies zal in het eerstvolgende nummer van het Tijdschrift worden gepubliceerd.


Cet avis sera publié et augmentera ainsi la transparence.

Dit advies zal bekend zijn en verhoogt zo de transparantie.




Le triage revêt donc une importance capitale. Cet aspect sera aussi évoqué ultérieurement (cf.

Sorteren is dus zeer belangrijk; dit aspect wordt eveneens verder behandeld (cf.


Cet aspect sera davantage détaillé dans la section suivante.

Dit aspect wordt in de volgende paragrafen nader gedetailleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exclusivement à cet aspect sera publié ->

Date index: 2021-09-22
w