Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir glissé
Chute au même niveau après avoir trébuché
Colite muqueuse F54 et K58.-
DIU
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «exemple après avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui p ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


chute au même niveau après avoir glissé, trébuché ou chuté

val op hetzelfde niveau door uitglijden of struikelen








Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- si vous avez développé des réactions d’hypersensibilité (crises d’asthme, rétrécissement des voies respiratoires sous l’action d’une crampe (bronchospasme), inflammation de la muqueuse nasale (rhinite), éruption cutanée, par exemple) après avoir pris de l’ibuprofène ou d’autres AINS ou de l’acide acétylsalicylique ;

- als u overgevoeligheidsreacties (bv. astma-aanvallen, vernauwing van de luchtwegen door kramp (bronchospasme), ontsteking van het neusslijmvlies (rhinitis), huiduitslag) heeft gehad na gebruik van ibuprofen of andere NSAIDs of acetylsalicylzuur;


Si vous arrêtez brusquement d'utiliser FORTAL après en avoir pris pendant longtemps ou après avoir pris des doses élevées, des phénomènes de sevrage peuvent apparaître, par exemple: des crampes dans le ventre, des nausées, des vomissements, fièvre, une sensation de froid, des frissons, un écoulement nasal (rhinorrhée), de l'agitation, de la nervosité, de l'anxiété, une dépression, un engourdissement ou un larmoiement.

Als u na langdurig gebruik of na gebruik van hoge dosissen plotseling stopt met het innemen van FORTAL, kunnen zich ontwenningsverschijnselen voordoen, zoals: buikkrampen, misselijkheid, braken, koorts, gevoel van koude, rillingen, afscheiding van vocht uit de neus (rinorroe), rusteloosheid, zenuwachtigheid, angst, depressie, verdoving of tranenvloed.


Femmes en âge d’avoir des enfants/Contraception chez les hommes et les femmes Les femmes en âge d’avoir des enfants doivent utiliser une méthode contraceptive hautement efficace (par exemple : méthode de contrôle des naissances hormonale ne contenant pas d’œstrogène administrée par voie orale, injectable ou implantable, contraceptifs à base de progestérone, hystérectomie, ligature des trompes, abstinence complète, méthode de contraception barrière, dispositif intra-utérin [DIU], et/ou stérilisation de la femme/de l’homme) pendant le t ...[+++]

Vruchtbare vrouwen/Anticonceptie voor mannen en vrouwen Vrouwen die zwanger kunnen worden, moeten zeer effectieve anticonceptie gebruiken (bijv. orale, geïnjecteerde of geïmplanteerde hormonale anticonceptie zonder oestrogenen, anticonceptiva op basis van progesteron, hysterectomie, afbinding van eileiders, volledige onthouding, barrièremethoden, intra-uteriene anticonceptie [IUD] en/of sterilisatie van de vrouw/man) terwijl ze everolimus krijgen en tot 8 weken na het beëindigen van de behandeling.


Dans de très rares cas, vous pouvez présenter des effets indésirables de ce type si vous développez une infection ou dans des moments de stress extrême (par exemple: après un accident grave ou après avoir subi une intervention chirurgicale).

In zeer zeldzame gevallen kan u dergelijke bijwerkingen krijgen naar aanleiding van een infectie of op ogenblikken van buitengewone stress (bijvoorbeeld na een ernstig ongeval of als u een operatie ondergaat).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après les auteurs, ceci peut avoir différentes causes, comme par exemple une répartition non uniforme des bactéries sur des sites d'échantillonnages identiques sur des carcasses successives.

Volgens de auteurs kan dit verschillende oorzaken hebben, zoals bijvoorbeeld een ongelijkmatige verdeling van bacteriën over identieke bemonsteringsplaatsen op achtereenvolgende karkassen.


L'exemple des substances de type dioxine (PCDD/F et PCB dioxin-like) est plus classique: on additionne (toxic equivalent to TCDD, TEQ) après avoir introduit des facteurs d'équivalence toxique (TEF) pour chaque congénère.

Klassieker is het voorbeeld van de dioxineachtige stoffen (PCDD/F en dioxin-like PCB) waarbij een sommatie wordt doorgevoerd (toxic equivalent to TCDD, TEQ) na inbrengen van toxische equivalentie factoren (TEF) voor elk congeneer.


si vous avez déjà eu une réaction allergique (par exemple : contraction des muscles des voies respiratoires (des bronchospasmes), de l’asthme, inflammation de la muqueuse nasale (la rhinite), de l’urticaire) après avoir pris d’autres AINS tels que l’ibuprofen ou l’aspirine ;

U heeft vroeger al een allergische reactie gehad (bijvoorbeeld: benauwdheid door kramp van de spieren van de luchtwegen (bronchospasmen), astma, ontsteking van het neusslijmvlies (rinitis), netelroos) nadat u andere NSAID's zoals ibuprofen of aspirine had ingenomen;


Le traitement doit être instauré le plus tôt possible, dans les 4h30 suivant l’apparition des symptômes d’accident vasculaire cérébral et après avoir exclu une hémorragie intracrânienne par des techniques appropriées d’imagerie (par exemple, tomodensitométrie cérébrale ou autre méthode d’imagerie sensible pour le diagnostic d’une hémorragie).

De behandeling dient zo vroeg mogelijk binnen 4,5 uur na het optreden van de symptomen van een ischemisch cerebrovasculair accident te worden gestart en na exclusie van een intracraniale bloeding door middel van geschikt beeldvormend onderzoek (bv. craniële computer tomografie of andere diagnostische beeldvormende methodes gevoelig voor de aanwezigheid van bloedingen).


Chez les patients souffrant de phéochromocytome, on n’administrera de bêtabloquants (le bisoprolol, par exemple) qu’après avoir bloqué les récepteurs alpha.

Bij patiënten met feochromocytoom mogen bètablokkers (zoals bisoprolol) pas worden toegediend na alfareceptorblokkade.


Chez la majorité des patients touchés, la hypomagnésémie améliore après avoir remplacé le magnésium et la cessation de la PPI. Pour les patients chez qui un traitement à long terme est prévu ou qu'IPP est combiné avec la digoxine ou avec les médicaments qui donnent lieu à hypomagnésémie (par exemple diurétiques), les professionnels de la santé doivent envisager de mesurer les niveaux de magnésium avant le traitement avec le PPI et périodiquement pendant le traitement.

In de meest getroffen patiënten verbetert hypomagnesiëmie na vervanging van magnesium en stopzetting van de PPI. Voor patiënten van wie verwacht wordt dat ze op langdurige behandeling of die PPIs met digoxine of geneesmiddelen die aanleiding geven tot hypomagnesiëmie (bijvoorbeeld diuretica) nemen, moet de




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple après avoir ->

Date index: 2024-10-14
w