Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exigences supplémentaires pour » (Français → Néerlandais) :

Les dispositions valables pour les forfaits A, B et C ont été adoptées et complétées par des exigences supplémentaires. Les honoraires supplémentaires (PN) par journée de soins peuvent être portés en compte pour

De bepalingen die voor de forfaits A, B en C gelden, werden overgenomen en aangevuld met bijkomende vereisten.


La liste des exigences générales harmonisées de métrologie légale figure à l’annexe I de la directive tandis que les exigences supplémentaires pour chaque type d’instrument de mesure sont présentées aux 10 annexes sectorielles (MI-001 à MI-010).

De algemene, geharmoniseerde juridische metrologische vereisten staan vermeld in bijlage I van de richtlijn, terwijl aanvullende vereisten voor elk type meetinstrument genoemd worden in de tien sectorspecifieke bijlagen (MI-001 tot MI-010).


Pour certains produits comportant plus de risques, des exigences supplémentaires sont néanmoins imposées, principalement sur le plan de la traçabilité.

Voor een aantal, meer risicovolle, producten worden wel een aantal extra eisen opgelegd die voornamelijk met traceerbaarheid te maken hebben.


Néanmoins, les chasseurs doivent respecter toute exigence supplémentaire imposée dans l’Etat membre dans lequel la chasse a lieu, notamment pour permettre le suivi de certains résidus et substances conformément à la directive 96/23/CE.]

Jagers moeten evenwel voldoen aan alle aanvullende eisen die in de lidstaten waar de jacht plaatsvindt worden opgelegd, met name om overeenkomstig Richtlijn 96/23/EG de controle van bepaalde residuen en stoffen te kunnen uitvoeren.]


Pour un certain nombre de produits plus à risque, un certain nombre d’exigences supplémentaires concernant principalement la traçabilité sont imposées.

Voor een aantal, meer risicovolle, producten worden wel een aantal extra eisen opgelegd die voornamelijk met traceerbaarheid te maken hebben.


(4) L’expérience a montré que cette exigence pouvait être à l’origine d’une charge administrative supplémentaire pour les exploitations du secteur alimentaire pratiquant la petite pêche côtière au sens de l’article 26 du règlement (CE) n° 1198/2006 du Conseil du 27 juillet 2006 relatif au Fonds européen pour la pêche.

(4) Uit de ervaring is gebleken dat voor exploitanten van levensmiddelenbedrijven in de kleinschalige kustvisserij in de zin van artikel 26 van Verordening (EG) nr. 1198/2006 inzake het Europees Visserijfonds dat voorschrift voor een bijkomende administratieve last kan zorgen.


Un financement supplémentaire du personnel de réactivation (non exigé par les normes) pour les catégories O et A ainsi que du personnel infirmier A1 (à concurrence de maximum 30% de la norme théorique) est également prévu.

Er is ook voorzien in een aanvullende financiering van het reactiveringspersoneel (niet vereist volgens de norm) voor de categorieën O en A alsook van de A1-verpleegkundigen (ten belope van maximum 30% van de theoretische norm).


Le délai, dans lequel le montant seuil de 650 EUR exigé pour pouvoir rembourser les coûts supplémentaires dans le cadre des enfants malades chroniques doit être atteint (article 25quinquies), est assoupli.

De termijn waarin het maximumbedrag van 650 EUR moet worden bereikt (artikel 25quinquies) en dat vereist is om de bijkomende uitgaven te kunnen vergoeden in het kader van de chronisch zieke kinderen, wordt versoepeld.


Le CVMP a décidé que les avantages du Micotil compensait les risques, mais, pour atténuer ces derniers, il a exigé que des précautions et des mises en garde supplémentaires soient introduites dans le RCP et sur l'étiquette.

Het CVMP kwam tot de conclusie dat de risico's van Micotil niet opwegen tegen de voordelen. Om dergelijke risico's te verkleinen, moesten wel extra voorzorgsmaatregelen worden getroffen en waarschuwingen in de SPC en op het etiket worden vermeld.


Les médicaments faisant l’objet d’une surveillance renforcée sont, par exemple, les nouveaux médicaments autorisés depuis le début de l’année 2011 et ceux pour lesquels les autorités compétentes exigent la réalisation d’études supplémentaires, portant sur l’utilisation de longue durée ou sur des effets indésirables rares observés au cours des essais cliniques.

Voorbeelden van geneesmiddelen onder aanvullende monitoring zijn nieuwe geneesmiddelen die zijn toegelaten sinds begin 2011 en geneesmiddelen waarvan regelgevende instanties eisen dat er meer onderzoek wordt uitgevoerd, bijv. naar langdurig gebruik of naar zeldzame bijwerkingen die in klinische proeven werden gezien.


w