Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existantes peuvent trouver leur place » (Français → Néerlandais) :

L’évaluation de la politique est donc un processus pour lequel le CSS peut fournir une structure en se positionnant à la limite entre science et politique mais, dans le cadre duquel les stakeholders de différentes disciplines doivent être impliqués afin de discuter ensemble des (conflits de) valeurs dans lesquelles les incertitudes encore existantes peuvent trouver leur place.

De beleidsafweging is daarom een proces, waarbij de Hoge Gezondheidsraad wel een structuur kan aanleveren, zich positionerend op de grens tussen wetenschap en beleid, maar waar stakeholders uit verschillende disciplines bij betrokken moeten worden om in dialoog de waarden(conflicten) te bespreken waar ook de nog bestaande onzekerheden geplaatst kunnen worden.


Les techniques et concepts chers aux défenseurs de l’ostéopathie 'traditionnelle', tels que le crânio-sacral et les techniques viscérales, qui ne correspondent à aucune explication scientifiquement admise, ne peuvent être enseignés à l’université et ne pourront trouver leur place que dans des formations auxiliaires non universitaires ;

De technieken en concepten die dierbaar zijn voor de verdedigers van de " traditionele" osteopathie, zoals de cranio-sacrale en viscerale technieken, die niet worden ondersteund door enige aannemelijke wetenschappelijke uitleg, kunnen niet aan de universiteit worden onderwezen en kunnen alleen een plaats vinden in de niet-universitaire opleidingen;


Nous voulons ajouter un moteur de recherche performant et vu l’implémentation du nouvel organigramme et la mise en place complète du management, toutes les informations business doivent également trouver leur place ici.

Wij willen een degelijke zoekfunctie en gezien de implementatie van het nieuwe organogram en de volledige invulling van het management, moet nu ook alle zogenaamde businessinformatie hier zijn plaats krijgen.


Il est parfois difficile pour les nouveaux papas de trouver leur place.

Het is soms moeilijk voor nieuwe papa's om hun plek te vinden.


Les médiateurs « Droits du patient » dans les hôpitaux et dans les plates-formes de concertation en santé mentale peuvent trouver l'information nécessaire concernant l'envoi de leur rapport annuel à la Commission fédérale « Droits du patient » via le lien suivant.

De ombudspersonen “Rechten van de patiënt” in de ziekenhuizen en bij de overlegplatforms geestelijke gezondheidszorg kunnen via de onderstaande link de nodige informatie vinden over de verzending van hun jaarverslag naar de Federale commissie “Rechten van de patiënt”.


Le site internet de notre organisation a été d’abord conçu pour répondre aux besoins des professionnels de la santé mais les patients ou consommateurs peuvent également y trouver des réponses à leurs questions». , explique Dominique Leyh.

De internetsite van onze organisatie werd in de eerste plaats ontwikkeld om tegemoet te komen aan de noden van gezondheidszorgbeoefenaars, maar ook patiënten en consumenten kunnen er terecht om antwoorden op hun vragen te vinden”. , aldus Dominique Leyh.


Les fonctionnaires fédéraux qui, sans motif valable, ne se présentent pas à un examen médical devant la Commission des pensions peuvent être placés en non-activité par leur employeur.

Federale ambtenaren die zonder geldige reden niet opdagen op een onderzoek van de Pensioencommissie kunnen door de werkgever in non-activiteit geplaatst worden.


Aussi, les infirmières rencontrent également des problèmes liés aux cartes SIS et eID chez les patients placés dans une institution ou dans une école (enfants handicapés mentaux) qui, souvent, peuvent difficilement (également toutes les deux semaines) présenter leur carte.

Zo zijn er ook problemen bij patiënten uit instellingen of in scholen (mentaal gehandicapte kinderen) die kunnen vaak ook moeilijk (ook om de 14 dagen) hun kaart aanleveren.


5.2.2. Les exceptions de l'annexe I à l'article 17 « Étiquetage de paquets dont le contenu n'excède pas 125 ml » peuvent-elles aussi s'appliquer s'il manque de place sur l'étiquette parce que leur contenu est décrit dans différentes langues qui ne sont pas toutes les langues officielles d'un pays déterminé ?

5.2.2. Kunnen de uitzonderingen van bijlage I op artikel 17 ”Etikettering van pakketten met een totale inhoud van ten hoogste 125 ml” ook toegepast worden als er plaatsgebrek is op het etiket omdat de inhoud ervan beschreven staat in verschillende talen, die niet allemaal de officiële talen zijn van één bepaald land?


Ces différents profils prennent par ailleurs place dans un cadre professionnel et institutionnel laissant une certaine liberté aux praticiens : ceux qui exercent en privé peuvent ne proposer que des soins ostéopathiques à leurs patients, ce qui n’est pas le cas de ceux qui exercent à titre de kinésithérapeutes dans un Centre de santé ou bien dans une institution hospitalière.

Deze verschillende profielen behoren echter tot een professioneel en institutioneel kader dat een zekere vrijheid laat aan de beoefenaars: zij die een privé-praktijk hebben, kunnen aan hun patiënten uitsluitend osteopathische zorgen aanbieden, hetgeen niet het geval is voor hen die als kinesitherapeuten werkzaam zijn in een zorgcentrum of een ziekenhuisinstelling.


w