Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Besoin urgent d'aller à la selle
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Lobotomisés
Mauvais voyages
Paranoïa
Post-leucotomie
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation des besoins
évaluation des besoins de soins de santé et sociaux

Vertaling van "existe un besoin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


évaluation des besoins de soins de santé et sociaux

evalueren van gezondheids- en sociale zorgbehoeften






Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
il existe un besoin de cryptage entre entités plutôt que de personne à personne.

er bestaat een behoefte aan vercijfering tussen entiteiten eerder dan van persoon tot persoon.


Il existe un besoin technologique suffisant qui ne peut être satisfait par d’autres méthodes économiquement et technologiquement utilisables ;

Er is een aanvaardbare technische behoefte waaraan niet met andere economisch en technisch bruikbare methoden kan worden voldaan;


Il existe un besoin croissant d'identifier les groupes vulnérables et «cachés» dont l'exposition professionnelle aux risques du cancer et aux processus cancérigènes est sous-représentée dans les données sur l'exposition et les stratégies d'intervention.

Er is toenemende behoefte aan het bepalen van kwetsbare en " onzichtbare" groepen mensen die tijdens hun werk worden blootgesteld aan de risico's van kanker en aan kankerverwekkende processen, maar onvoldoende aandacht krijgen in de desbetreffende onderzoeksresultaten en interventiestrategieën.


En raison de l’hétérogénéité des systèmes d’enregistrement locaux existants en matière d’accidents de piqûre, il existe un besoin de surveillance standardisée au niveau national.

Wegens de heterogeniteit van de bestaande locale registratiesystemen inzake prikongevallen, is er nood aan een gestandaardiseerde surveillance op nationaal niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CSH est d'avis qu'il existe un besoin de faire connaître la mission du « réseau de surveillance CJD » aux hôpitaux et aux établissements de transfusion sanguine.

De HGR is van oordeel dat het nodig is de ziekenhuizen en de bloedtransfusieinstellingen op de hoogte te brengen van het bestaan van een CJD bewakingsnetwerk.


Le CSH est d'avis qu'il existe un besoin de faire connaître la mission du réseau de surveillance CJD aux hôpitaux (médecins du service d’hygiène hospitalière, services de stérilisation, …) et aux établissements de transfusion sanguine.

De HGR is van oordeel dat het nodig is de ziekenhuizen (ziekenhuishygiënisten, sterilisatieafdelingen, …) en de bloedtransfusie-instellingen op de hoogte te brengen van het bestaan van een CJD bewakingsnetwerk.


- Existe-t-il un rapport entre l’état de santé buccale objectif et les besoins objectifs en matière de soins (résultats de l’examen buccal), l’état de santé buccale subjectif et les besoins subjectifs en matière de soins (résultats du questionnaire), l’attitude générale en matière de santé (données OA), les variables socio-économiques (données OA) et le comportement en matière de consommation de soins (données OA) des personnes âgées fragiles (> 65 ans) et leur consommation de soins médicaux et dentaires ?

- Bestaan er verbanden tussen de objectief vastgestelde mondgezondheidstoestand en behandelnood (bevindingen mondonderzoek), de subjectieve mondgezondheidstoestand en behandelnood (resultaten vragenlijst), de algemene gezondheidsattitude (gegevens VI), socio-economische variabelen (gegevens VI) en het zorgconsumptiegedrag (gegevens VI) van kwetsbare ouderen (> 65 jaar) en hun/haar geneeskundige en tandheelkundige zorgconsumptie?


- Existe-t-il un rapport entre l’état de santé buccale objectif et les besoins objectifs en matière de soins (résultats de l’examen buccal), l’état de santé buccale subjectif et les besoins subjectifs en matière de soins (résultats du questionnaire), l’attitude générale en matière de santé (données des organismes assureurs (OA)), les variables socioéconomiques (données OA) et le comportement en matière de consommation de soins (données OA) des personnes avec des déficiences physiques, sensorielles ou mentales et leur consommation de soins médicaux et dentaires ?

- Bestaan er verbanden tussen de objectief vastgestelde mondgezondheidstoestand en behandelnood (bevindingen mondonderzoek), de subjectieve mondgezondheidstoestand en behandelnood (resultaten vragenlijst), de algemene gezondheidsattitude (gegevens verzekeringsinstellingen (VI)), socio-economische variabelen (gegevens VI) en het zorgconsumptiegedrag (gegevens VI) van personen met fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen en hun/haar geneeskundige en tandheelkundige zorgconsumptie?


Au moyen d’une brève interrogation complémentaire des personnes des deux groupes-cibles, les besoins subjectifs en matière de soins et les éventuelles barrières qui font que ces personnes n’accèdent pas au circuit de soins (dentaires) existant sont détectés.

Aan de hand van een bijkomende korte bevraging van de personen van beide doelgroepen worden de subjectieve behandelnood en eventuele belemmeringen in de toegankelijkheid van het bestaande (tandheelkundig) zorgverleningcircuit opgespoord.


Dans une grande entreprise comportant de nombreux risques, il existe de multiples profils de travailleurs qui ont tous besoin de leurs équipements de protection individuelle (EPI) spécifiques.

In een groot bedrijf met veel risico’s zijn veel werknemersprofielen aanwezig die elk hun specifieke persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM’s) nodig hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe un besoin ->

Date index: 2022-05-29
w