Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «explication ponctuelle des questions » (Français → Néerlandais) :

c) Explication ponctuelle des questions spécifiques posées par l’AFMPS

c) Punctuele verduidelijking specifieke vragen gesteld door het FAGG


Une explication ponctuelle des questions est possible dans toutes les procédures.

Punctuele verduidelijking van de vragen kan in alle procedures.


En ce qui concerne le cas ponctuel en question, le Conseil estime qu'il est impossible au Conseil provincial de modifier sa décision du 25 janvier 1990.

Wat het concreet geval betreft is de Raad de mening toegedaan dat de Provinciale Raad zijn beslissing van 25 januari 1990 onmogelijk kan wijzigen.


La normalisation étant une compétence du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, le président donne la parole à Monsieur Crémer, directeur auprès du ce SPF, qui demande quelques explications concernant cette question.

Aangezien normalisatie onder de bevoegdheid valt van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, verleent de Voorzitter het woord aan de heer Crémer, Directeur bij deze FOD, die nadere uitleg vraagt bij vermelde vraagstelling.


En ce qui concerne la troisième question, le Conseil national propose que votre Conseil, avant de fournir une réponse, demande au Dr X des explications plus précises au sujet de la situation ponctuelle.

Wat de derde vraag betreft, stelt de Nationale Raad voor dat Uw Provinciale raad, alvorens een antwoord te geven, aan Dr X uitleg zou vragen over de concrete situatie.


Sur la base de la distinction établie entre les différentes missions du médecin, il peut à présent être répondu à la question ponctuelle posée initialement (un médecin sait qu'un joueur utilise des produits de dopage).

Op grond van het gemaakte onderscheid in de verschillende opdrachten van de arts kan uw initiële en concrete vraag (een arts weet dat een speler doping gebruikt) worden beantwoord.


Suite à votre lettre du 17 décembre 1996, référencée JF/BP/96/1468, le Conseil national précise que son avis du 20 avril 1996, concernant le certificat d'absence " Pers 16" , répondait à une question ponctuelle d'un patient.

Naar aanleiding van uw brief van 17 december 1996, met referentie JF/BP/96/1468, wil de Nationale Raad er u aan herinneren dat zijn advies van 20 april 1996 betreffende het afwezigheidsatttest " Pers 16" een concrete vraag van een patiënt betrof.


Il est intervenu dans des cas ponctuels et des sanctions ont été prononcées mais, remarque le Secrétaire général, il semble que ces mesures n'ont pas été adoptées par tous les Conseils provinciaux. Il pose dès lors au Conseil national deux questions: " 1. ne serait‑il pas utile de formuler une règle déontologique qui interdise explicitement et clairement les prescriptions de ces mélanges; 2. ne serait‑il pas possible de mener une ...[+++]

Aangezien hij echter vaststelt dat niet alle provinciale raden dergelijke maatregelen getroffen hebben, wenst hij de volgende vragen voor te leggen aan de Nationale Raad: " 1. acht U het nuttig een deontologische regel te formuleren die expliciet en duidelijk het voorschrijven van dergelijke mengsels verbiedt; 2. is het niet mogelijk een meer eenvormig beleid op dit vlak te voeren, zodat ook door de Raden die tot hiertoe passief zijn gebleven maatregelen worden tegen dit misbruik van de therapeutische vrijheid ?"


Tout comme pour la précédente question, ni la législation ni la déontologie n'apportent de réponse ponctuelle.

Evenmin als voor de vorige vraag, biedt de wetgeving of de deontologie hier een direkte oplossing.


16. Pour l’explication complète par rapport aux questions et modifications proposées, il est fait référence au document « AR agréments – Aperçu des réactions reçues par e- mail », en annexe.

16. Voor de volledige toelichting bij de vragen en voorgestelde wijzigingen wordt verwezen naar het document “KB erkenningen - Overzicht reacties ontvangen per e- mail”, in bijlage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

explication ponctuelle des questions ->

Date index: 2021-11-17
w