Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exposés à abatacept ont montré » (Français → Néerlandais) :

Etudes pré-cliniques pertinentes pour une utilisation dans la population pédiatrique Des études menées chez des rats exposés à abatacept ont montré des anomalies du système immunitaire incluant une faible incidence des infections entrainant la mort (jeunes rats).

Niet-klinische onderzoeken relevant voor gebruik in de pediatrische populatie Uit onderzoek bij ratten bleken deze bij blootstelling aan abatacept immuunsysteemafwijkingen te vertonen, waaronder een lage incidentie van infecties met de dood als gevolg (jonge ratten).


En ce qui concerne le médecin conseil, I'exposé fait ci dessus montre que, dans le cadre de la consultation médico sociale avec le médecin traitant, le médecin conseil peut être dépositaire de secrets qui lui ont été confiés par le médecin traitant et à l'égard desquels il doit pouvoir invoquer le secret professionnel, même en justice par application de l'article 458 du Code pénal.

Wat de adviserend geneesheer betreft, wordt in onze uiteenzetting aangetoond dat, in het kader van de medisch sociale raadplegingen met de behandelend geneesheer, de adviserend geneesheer de hem door de behandelend geneesheer toevertrouwde geheimen moet kunnen eerbiedigen en daartoe zelfs in rechte, het beroepsgeheim moet kunnen inroepen in toepassing van artikel 458 van het Strafwetboek.


Tumeurs malignes Lors des essais cliniques contrôlés versus placebo avec l'abatacept par voie intraveineuse, des tumeurs malignes ont été rapportées chez 29 des 2 111 patients traités par l'abatacept exposés pendant 1 829 patients-années et chez 12 des 1 099 patients traités par placebo et exposés pendant 849 patients-années.

Maligniteiten In placebogecontroleerde klinische onderzoeken met intraveneus abatacept werden maligniteiten gemeld bij 29 van de 2.111 met abatacept behandelde patiënten gedurende 1.829 patiëntjaren en bij 12 van de 1.099 met placebo behandelde patiënten gedurende 849 patiëntjaren.


Tumeurs malignes Lors des essais cliniques contrôlés versus placebo, des tumeurs malignes ont été rapportées chez 29 des 2 111 patients traités par l'abatacept exposés pendant 1 829 patients-années et chez 12 des 1 099 patients traités par placebo et exposés pendant 849 patients-années.

Maligniteiten In placebogecontroleerde klinische onderzoeken werden maligniteiten gemeld bij 29 van de 2.111 met abatacept behandelde patiënten gedurende 1.829 patiëntjaren en bij 12 van de 1.099 met placebo behandelde patiënten gedurende 849 patiëntjaren.


Schéma à une dose chez des sujets sains âgés de 12 mois à 12 ans La compilation des études cliniques effectuées avec les formulations précédentes du vaccin varicelle(vivant) (souche Oka/Merck), à des doses allant de 1.000 à 17.000 Unit Formant Plages (UFP) environ, montre que la plupart des sujets qui ont reçu le vaccin varicelle (vivant) (souche Oka/Merck) et qui ont été exposés au virus sauvage ont été totalement protégés ou ont développé une forme a ...[+++]

Schema met één dosis bij gezonde individuen in de leeftijdsgroep van 12 maanden tot 12 jaar In gecombineerde klinische trials met eerdere formuleringen van het varicella vaccin (levend) (Oka/Merck-stam) in doses variërend van ongeveer 1.000 tot 17.000 PFU was het merendeel van de proefpersonen die het varicella vaccin (levend) (Oka/Merck-stam) kregen en werden blootgesteld aan het in de natuur voorkomende varicella virus, volledig beschermd tegen waterpokken, of kreeg een mildere vorm van de ziekte.


Les études de passage transplacentaire chez les rats et les lapins ont montré que leurs jeunes sont exposés au rémifentanil et/ou à ses métabolites pendant leur croissance et leur développement.

Studies naar de passage doorheen de placenta bij ratten en konijnen tonen dat de jongen gedurende de groei en ontwikkeling worden blootgesteld aan remifentanil en/of zijn metabolieten.


Passage transplacentaire et passage dans le lait maternel Les études menées sur le passage transplacentaire chez le rat et le lapin ont montré que les petits étaient exposés au rémifentanil et/ou à ses métabolites pendant leur croissance et leur développement.

Passage in de placenta en de moedermelk Studies naar de passage doorheen de placenta bij ratten en konijnen tonen dat de jongen gedurende de groei en ontwikkeling worden blootgesteld aan remifentanil en/of zijn metabolieten.


De nombreuses enquêtes ont montré que le métier de technicien de surface est particulièrement exposé au risque de développer des TMS.

Verschillende enquêtes tonen aan dat schoonmakers blootgesteld worden aan het risico op het ontwikkelen van MSA.


Pelker et al., Shelton et al. et Bright et al. ont montré que l’os cortical subit une perte significative de résistance à la flexion et de torsion s’il est exposé à plus de 30 kGy (Vangsness et al., 2003).

Pelker et al, Shelton et al en Bright et al. toonden aan dat corticaal bot een significant verlies in buigsterkte en torsie heeft, zo blootgesteld aan meer dan 30 kGy (Vangsness et al., 2003).


Études évaluant la toxicité sur la reproduction Les études de passage transplacentaire chez le rat et le lapin ont montré que les petits sont exposés au rémifentanil et/ou à ses métabolites pendant la croissance et le développement.

Onderzoek van de reproductietoxiciteit Bij onderzoek van de transfer door de placenta bij ratten en konijnen werd aangetoond dat de jongen tijdens de groei en de ontwikkeling worden blootgesteld aan remifentanil en/of zijn metabolieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposés à abatacept ont montré ->

Date index: 2021-03-15
w