Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
La durée de séjour est toujours exprimée en jours.
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Vertaling van "exprimée en jours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent so ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht




mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour passer à une valeur standardisée pour un homme, la DJA, exprimée en µg/kg de poids corporel et par jour, est multipliée par 60; l’unité de mesure de la DJA est alors exprimée en µg/jour.

Om een standaardwaarde voor de mens te bekomen, wordt de ADI, uitgedrukt in µg/kg lichaamsgewicht en per dag, vermenigvuldigd met 60, waardoor de ADI als dimensie krijgt : µg/dag.


Pour passer à une valeur standardisée pour un homme, la DJA, exprimée en µg/kg de poids corporel et par jour, est multipliée par 60 ; l’unité de mesure de la DJA est alors exprimée en µg/jour.

Om een standaardwaarde voor de mens te bekomen, wordt de ADI, uitgedrukt in µg/kg lichaamsgewicht en per dag, vermenigvuldigd met 60, waardoor de ADI als dimensie krijgt : µg/dag.


A partir des BMDL B-Pb exprimées en concentrations en plomb dans le sang, l’EFSA a dérivé des valeurs BMDL correspondant à une exposition via l’alimentation (donc exprimées en quantités ingérées par jour).

Uit de in loodconcentraties in het bloed uitgedrukte BMDL B-Pb leidde de EFSA BMDL waarden af die overeenstemmen met een blootstelling via de voeding (dus uitgedrukt in per dag ingenomen hoeveelheden).


L’administration d’ipratropium été exprimée en « équivalents de 30 jours » (c.-à-d. 36 µg/ jour pendant 30 jours).

De ipratropiumtoediening werd uitgedrukt in “30-dagen-equivalenten” (zijnde 36 µg/ dag gedurende 30 dagen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La durée de séjour est toujours exprimée en jours.

De verblijfsduur wordt steeds uitgedrukt in dagen.


Tableau 8 Estimation de l’ingestion des 7 marqueurs PCB par kg de poids corporel à la suite de la consommation d’anguilles par les amateurs de pêche flamands (8 scénarios différents) toujours exprimée en pourcentage d’un PTDI “provisoire” pour les PCB de 100 ng/kg pc/jour.

Tabel 8 Innameschatting van de 7 merker PCB’s per kg lichaamsgewicht als gevolg van palingconsumptie bij Vlaamse sportvissers (8 verschillende scenario’s) tevens uitgedrukt in percentage van een “voorlopige” PTDI voor PCB’s van 100 ng/kg bw/dag.


Elle est exprimée en mg/kg de poids corporel par jour.

Ze wordt uitgedrukt in mg/kg lichaamsgewicht/dag.


La consommation de cette vitamine dans les pays européens, également exprimée en équivalents de niacine, varie de 15 à 40 mg par jour ce qui couvre largement les besoins nutritionnels.

Het verbruik van deze vitamine in de Europese landen, eveneens uitgedrukt in niacine-equivalenten, schommelt van 15 tot 40 mg per dag wat ruim de voedingsbehoeften dekt.


Ces mêmes valeurs de consommation basale peuvent être exprimées en mg/kg/jour (forme souvent utilisée), sauf pour les femmes enceintes:

Deze basisconsumptiewaarden kunnen worden uitgedrukt in mg/kg/dag (vaak gebruikte vorm), behalve voor zwangere vrouwen.


Entre 3 mois et 24 mois, différentes études ont montré que la variation des besoins exprimée en TEE/kg/jour est en moyenne de 15 %.

Verschillende studies hebben aangetoond dat de variatie van de in TEE/kg/dag uitgedrukte behoeften tussen 3 en 24 maanden gemiddeld 15 % bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimée en jours ->

Date index: 2023-04-13
w