Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. La portée du plan HACCP est-elle décrite ?
La portée du plan HACCP est-elle décrite ?

Traduction de «eût-elle une portée » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil d’État n’aperçoit pas en quoi la convention conclue entre les maisons de repos et de soins et les organismes assureurs, eût-elle une portée réglementaire, serait de nature à lier les pharmaciens en général et la requérante en particulier.

De Raad van State ziet niet in hoe de conventie tussen de rust- en verzorgingshuizen en de verzekeringsinstellingen, al had ze een reglementerende draagwijdte, van die aard zou zijn dat ze de apothekers in het algemeen en de eiser in het bijzonder zou binden.


L’intervention peut-elle être portée en compte si la personne de référence travaille dans l’équipe mobile et est détachée d’un hôpital qui est activement impliqué dans un projet dans le cadre de l’article 107 de la loi sur les hôpitaux ?

Kan de tegemoetkoming aangerekend worden wanneer de referentiepersoon werkzaam is in de mobiele équipe, en gedetacheerd uit een ziekenhuis dat actief betrokken is in een project in het kader van artikel 107 van de ziekenhuiswet ?


Lorsque les lentilles de contact sont combinées aux lunettes, elles sont davantage portées pendant la journée ou à des moments spécifiques (travail, sorties, sport) tandis que les lunettes sont plutôt portées à la maison.

Wanneer contactlenzen worden gebruikt in combinatie met een bril, worden ze meestal gedragen tijdens de dag of op specifieke momenten (bijv. tijdens het werk, wanneer aan sport wordt gedaan, wanneer wordt uitgegaan), terwijl men de bril draagt wanneer men thuis komt.


Pour assurer la continuité de ce financement et pour les raisons exposées en B.3.1., le législateur pouvait prendre les mesures attaquées, d'autant qu'il reproduisait, selon le cas en tout ou partie, les dispositions des arrêtés royaux des 22 décembre 1995 et 28 octobre 1996, elles-mêmes reproduites par les lois précitées du 22 février 1998, du 25 janvier 1999, du 24 décembre 1999, du 2 janvier 2001 et du 10 août 2001 : s'il est vrai que la loi attaquée a, formellement, un effet rétroactif, elle ne contient toutefois aucune disposition nouvelle qui s'écarterait de celles qui figuraient dans les dispositions précitées, dont les arrêtés conf ...[+++]

Om de continuïteit van die financiering te verzekeren en om de in B.3.1. vermelde redenen kon de wetgever de aangevochten maatregelen nemen, te meer daar hij, naar gelang van het geval, de bepalingen van de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996 geheel of gedeeltelijk overnam, die zelf zijn overgenomen uit de voormelde wetten van 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december 1999, 2 januari 2001 en 10 augustus 2001 : al heeft de aangevochten wet weliswaar formeel een terugwerkend effect, zij bevat evenwel geen enkele nieuwe bepaling die zou afwijken van de bepalingen die in de voormelde bepalingen, waaronder de bekrachtigde besluiten, voorkwamen, zodat zij niets ...[+++]


Les prestations relatives à l’éducation diabétique (423150, 423172, 423194 et 423216) ne peuvent être portées en compte chez le patient qui est inscrit dans un programme d’autorégulation du diabète, sauf si il/elle remplit simultanément les conditions mentionnées dans le § 5 ter, 3°.

De verstrekkingen in verband met diabeteseducatie (423150, 423172, 423194 en 423216) mogen niet aangerekend worden bij de patiënt die ingeschreven is in een programma voor zelfregulatie van diabetes behalve indien hij/zij tegelijkertijd beantwoordt aan de voorwaarden vermeld in § 5ter, 3°.


A la suite de la modification du deuxième alinéa de l'article 10 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971, elles ont été portées au montant qui correspond au minimum alloué au travailleur régulier (chef de famille ou cohabitant) prévu dans la réglementation générale :

Door aanpassing van de tweede alinea van artikel 10 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 worden deze uitkeringen opgetrokken tot het minimum regelmatig werknemer (gezinshoofd en samenwonende) uit de algemene regeling:


Par ailleurs, la juridiction est tenue de vérifier si lorsque l’autorité compétente a invoqué l’extrême urgence, elle a utilisé la disposition de l’article 3, § 1 er , des lois coordonnées dans sa juste portée.

Het rechtscollege is anderzijds verplicht na te gaan of de bevoegde overheid, toen zij zich op de dringende noodzakelijkheid beriep, de bepaling van artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten volgens haar juiste draagwijdte heeft gehanteerd.


2. La portée du plan HACCP est-elle décrite ?

2. Is de draagwijdte van het HACCP-plan omschreven?




L’argument selon lequel une intervention médicale exécutée pourrait être portée en compte, indépendamment du fait qu’elle fait en réalité partie d’une autre intervention médicale pour laquelle existe un numéro de nomenclature propre, méconnaît le principe de l’article 53 de la loi coordonnée.

De stelling van een verrichte medische ingreep kan aangerekend worden ongeacht het feit dat zij in werkelijkheid deel uitmaakt van een andere medische ingreep waarvoor een eigen nomenclatuurnummer geldt, miskent het uitgangspunt van artikel 53 van de gecoördineerde wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eût-elle une portée ->

Date index: 2022-01-29
w