Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boisson alcoolisée
Boisson au cacao
Boisson aux fruits
Boisson gazeuse
Boisson gazeuse aromatisée au citron
Difficulté à préparer des boissons

Traduction de «fabricants de boissons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident causé par une machine pour la fabrication de nourriture ou de boissons

ongeval veroorzaakt door machine voor productie van eten of dranken












conteneur d'assistance pour service d’aliments/boissons

aangepaste houder voor serveren van voedsel en/of drank






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les fabricants de boissons rassemblent les producteurs de vin et de bières, les producteurs de boissons alcoolisées, mais aussi les fabricants des eaux et autres boissons.

De drankfabrikanten zijn bier-, wijnproducenten en producenten van sterke dranken, maar ook water- en frisdrankfabrikanten.


Interprétation : ce point concerne les distributeurs automatiques de boissons qui ne fabriquent pas les boissons à la demande et qui sont gérés par les fabricants de boissons.

Interpretatie: dit punt betreft de drankautomaten die niet zelf dranken produceren en die door de fabrikanten van drank worden beheerd.


- L’attention consacrée au respect du code d’usages pour la prévention et la réduction de la contamination par la patuline du jus de pomme et du jus de pomme utilisé comme ingrédient dans d’autres boissons auprès des producteurs de fruits (n° 400), commerces de gros de fruits et légumes (n° 395) et fabricants de boissons non alcoolisées (n° 393)

- De aandacht die besteed wordt aan de naleving van de gedragscode ter vermindering en preventie van het patulinegehalte in appelsap en appelsapingrediënten bij de producenten van fruit (nr. 400), groothandels in fruit en groenten (nr. 395) en fabrikanten van niet-alcoholische dranken (nr. 393) is lovenswaardig. Het gaat echter telkens om een zeer beperkte steekproef (aantal = 5) die onvoldoende representatief is om conclusies te kunnen trekken.


En 1863, Erhart et Pfizer se lancèrent dans l’importation d’argols bruts – les dépôts de tartre qui se forment dans les fûts de vin lors du vieillissement – de France et d’Italie et fondèrent leur propre usine de raffinage pour fabriquer du tartre et de l’acide tartrique, des ingrédients utilisés par les boulangers, les fabricants de boissons et en cuisine.

In 1863 begonnen Erhart en Pfizer met de invoer uit Frankrijk en Italië van ruwe wijnsteen, die zich tijdens het rijpingsproces van de wijn in de vaten had afgezet. Ze ontwikkelden een eigen raffinage-installatie om wijnsteen en wijnsteenzuur te bereiden, een voedingszuur dat gebruikt werd door bakkers, drankproducenten en in de keuken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) des céréales utilisées pour la fabrication de distillats ou d’alcool éthylique d’origine agricole pour les boissons spiritueuses et d’autres boissons alcooliques.

d) granen die worden gebruikt voor de vervaardiging van distillaten of ethylalcohol uit landbouwproducten voor gedistilleerde dranken en andere alcoholhoudende dranken.


a) des fruits à coque utilisés pour la fabrication de distillats ou d’alcool éthylique d’origine agricole pour les boissons spiritueuses et d’autres boissons alcooliques.

a) noten die worden gebruikt voor de vervaardiging van distillaten of ethylalcohol uit landbouwproducten voor gedistilleerde dranken en andere alcoholhoudende dranken.


a) du lactosérum utilisé pour la fabrication de distillats ou d’alcool éthylique d’origine agricole pour les boissons spiritueuses et d’autres boissons alcooliques;

a) wei die wordt gebruikt voor de vervaardiging van distillaten of ethylalcohol uit landbouwproducten voor gedistilleerde dranken en andere alcoholhoudende dranken;


Législation: AR 13-09-99, art. 2, art.4, art. 5 “Art. 2. § 1er. Sans préjudice des dispositions particulières relatives à certaines mentions devant figurer dans l'étiquetage de certaines denrées alimentaires, il est interdit de mettre dans le commerce des denrées alimentaires préemballées qui ne portent pas les mentions suivantes, dans les conditions et sous réserve des dérogations prévues aux articles 3 à 13 : 1° la dénomination de vente; 2° la liste des ingrédients; 3° la quantité de certains ingrédients ou catégories d'ingrédients conformément aux dispositions de l'article 5; 4° la date de durabilité minimale ou, dans le cas de denrées alimentaires très périssables microbiologiquement, la date limite de consommation; 5° les conditi ...[+++]

Wetgeving: KB 13-09-99, art. 2, art.4, art. 5 “Art. 2. § 1. Onverminderd de bijzondere bepalingen betreffende sommige vermeldingen in de etikettering van bepaalde voedingsmiddelen, is het verboden voorverpakte voedingsmiddelen in de handel te brengen die de volgende vermeldingen niet dragen, in de voorwaarden en onder voorbehoud van de afwijkingen bepaald in de artikelen 3 tot 13: 1° de verkoopbenaming; 2° de lijst met ingrediënten; 3° de hoeveelheid bepaalde ingrediënten of categorieën van ingrediënten overeenkomstig de bepalingen van artikel 5; 4° de datum van minimale houdbaarheid of, bij uit microbiologisch oogpunt zeer bederfelijke voedingsmiddelen, de uiterste consumptiedatum; 5° de bijzondere bewaar- en gebruiksvoorwaarden; 6° ...[+++]


Le Comité scientifique est d’avis que la norme de 1 µg/kg pour le benzène dans l’eau, fixée par la directive 98/83/CE du Conseil du 3 novembre 1998 relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine et transposée en droit belge par l’arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires, est acceptable pour la fixation d’un point de référence pour le benzène dans les boissons ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité meent dat de norm van 1 µg/kg voor benzeen in water, die is vastgelegd bij Richtlijn 98/83/EG van de Raad van 3 november 1998 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water, die in het Belgische recht werd omgezet bij het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de


V. les éventuelles conditions particulières de conservation et d’utilisation, VI. le nom ou la raison sociale et l’adresse du fabricant, VII. le mode d’emploi si celui-ci est nécessaire pour permettre un usage approprié du produit, VIII. le titre alcoométrique volumique acquis pour les boissons titrant plus de 1,2 % d'alcool en volume IX. la quantité nette,

VI. de naam of firmanaam en het adres van de fabrikant, VII. de gebruiksaanwijzing, indien het zonder gebruiksaanwijzing niet behoorlijk kan worden gebruikt, VIII. het effectieve alcohol-volumegehalte voor dranken met een alcohol-volumegehalte van meer dan 1,2 %, IX. de netto hoeveelheid,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fabricants de boissons ->

Date index: 2021-11-15
w