Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthénique
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Inadéquate
Jalousie
Maladie de Leber plus
Mauvais voyages
Paranoïa
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «face la plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même lorsque les hypothèses les plus pessimistes sont émises en ce qui concerne les paramètres dÊincertitude des évaluations économiques, la rentabilité des programmes de lutte contre le tabagisme en face-à-face reste plus efficace que celle de nombreux autres programmes de soins de santé.

Zelfs onder de meest pessimistische veronderstellingen nemen over de onzekere parameters in de economische evaluatiemodellen, blijft de kosten-effectiviteit van individuele rookstoptherapieën beter dan die van vele andere gezondheidsinterventies.


Des plombages d’une face dentaire et des plombages de plusieurs faces dentaires ont été attestés chez plus d’adultes de l’échantillon PBP (42% et 64% respectivement) que chez les adultes de l’échantillon permanent (40 et 29% respectivement).

Ook éénvlaksvullingen en meervlaksvullingen werden bij meer volwassenen van de PBN-steekproef (42% en 64% respectievelijk) geattesteerd dan bij volwassenen van de permanente steekproef (29% en 48% respectievelijk).


Les femmes utilisent plus souvent que les hommes une brosse à dent électrique (35.07% versus 27.60%), elles nettoient plus souvent les faces inter-dentaires et font plus souvent usage d'un bain de bouche (20.43% versus 14.63%).

Vrouwen poetsen vaker dan mannen met een elektrische borstel (35.07% versus 27.60%), ze reinigen vaker interdentaal en ze maken vaker gebruik van een mondspoelmiddel (20.43% versus 14.63%).


Ce statut renvoie à une logique d'exclusion face au besoin de (ré)intégration; d'autant plus lorsque l'origine, la cause, est moins médicale que sociale (au vu des sociopathies de plus en plus nombreuses)”.

Dit statuut verwijst naar een uitsluitingslogica tegen de noodzaak aan (re-) integratie in, en dit des te meer wanneer de oorzaak minder medisch dan sociaal is (gezien de steeds talrijker wordende sociopathieën)”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
o Face à une médecine de plus en plus spécialisée et pointue, le médecin généraliste doit garder

o Tegenover een geneeskunde die steeds meer gespecialiseerd en technisch wordt, moet de


Face à une médecine de plus en plus spécialisée et pointue, la médecine générale se singularise par sa vision globale du patient, qui lui donne toute sa valeur.

In vergelijking met een steeds meer gespecialiseerde en technologische geneeskunde, valt de huisartsgeneeskunde op door haar globale benadering van de patiënt, wat beschouwd kan worden als haar grote waarde.


D’autre part, force est de constater que le MG, par définition ‘compétent pour tout’ se trouve face à des connaissances de plus en plus pointues dans chaque domaine spécifique et peut en être frustré.

Anderzijds moet men vaststellen dat de huisarts, die per definitie 'voor alles competent is', vaak geconfronteerd wordt met steeds meer technische informatie in elk specifiek domein.


Si le comportement d’évitement face au stress génère dans tous les cas un épuisement émotionnel plus important 21 , il favorise la dépersonnalisation chez les femmes mais pas chez les hommes 29 .

Vermijdingsgedrag genereert ten opzichte van stress in alle gevallen een grotere emotionele uitputting 21 , en bevordert depersonalisatie bij vrouwen, maar niet bij mannen 29 .


De plus nous sommes face à différents schémas de vaccination, différents prix et une série d’incertitudes.

Daarnaast hebben we te maken met verschillende toedieningsschema’s, verschillende prijzen en een heleboel onzekerheden.


Notre premier réflexe face à une tumeur est en effet de procéder le plus rapidement possible à son élimination, même si ce n’est en fin de compte pas toujours la meilleure solution pour le patient.

De eenvoudigste oplossing is de intuitie te volgen en de kanker te elimineren, zelfs als daarmee de patiënt niet altijd het best geholpen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

face la plus ->

Date index: 2023-06-03
w