Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faciliter la comparaison entre divers secteurs » (Français → Néerlandais) :

Afin de pouvoir donner un aperçu complet des mesures déjà prises en matière d’intervention de l’assurance maladie dans le coût des soins palliatifs ambulatoires et de faciliter la comparaison entre divers secteurs partiels, on a opté pour un ordre de discussion standard, à savoir le groupe cible, la description de la mesure et de la procédure de demande et l’évaluation du résultat obtenu ainsi que des dépenses budgétaires.

Om een goed overzicht te kunnen geven van de reeds bestaande maatregelen inzake tegemoetkoming van de ziekteverzekering voor ambulante palliatieve zorg en om de onderlinge vergelijking tussen diverse deelsectoren te vergemakkelijken, is gekozen voor een standaard volgorde van bespreking, zoals doelgroep, omschrijving van de maatregel en aanvraagprocedure en de evaluatie van het bereikte resultaat alsook de budgettaire uitgave.


nouveaux modèles. Ceci peut nécessiter des travaux substantiels de recherche et une collaboration entre divers secteurs au niveau national. Systèmes prêts pour obtenir et partager les données avant et durant les foyers Installations pour la communication des résultats et le partage des connaissances et des méthodes avec les autorités

substantiële onderzoeksinspanningen en samenwerking tussen verschillende sectoren op nationaal niveau nodig maken Parate systemen voor het verkrijgen en delen van gegevens voorafgaand aan en tijdens uitbraken Faciliteiten voor het doorgeven van de resultaten en het delen van kennis en methoden met de


9. Quant au relevé « Contributions – comparaison : secteur présupposé – secteur déclaré », Monsieur Hallaert fait remarquer que, pour le secteur transformation, ’il y a une différence importante entre le nombre d’opérateurs présupposés (3276), déclarés (5308) et les prévisions 2006 (15193).

9. I. v.m. het overzicht “Heffingen – vergelijking : vermoedelijke sector !aangegeven sector” merkt de heer Hallaert op dat er een opmerkelijk verschil bestaat tussen de vermoedelijke operatoren (3276) en de aangegeven operatoren (5308) voor de sector transformatie en de ramingen 2006 ( 15193).


Certaines questions ne concernent qu'un seul secteur mais d'autres questions recherchent plus particulièrement des points communs (comparaisons ou contradictions) entre les différents secteurs.

Sommige vragen hebben betrekking op slechts één enkele sector maar andere vragen zoeken in het bijzonder naar raakpunten (vergelijkingen of tegenstrijdigheden) tussen verschillende sectoren.


Il existe donc une standardisation entre les secteurs et une meilleure approche qualitative, mais la comparaison entre 2006 et les années précédentes ne sera pas possible.

Er bestaat dus een standaardisering tussen de sectoren en een betere kwalitatieve aanpak, maar het is niet meer mogelijk een vergelijking tussen 2006 en de vorige jaren te maken


rendent l’assurance plus accessible aux assurés sociaux pour qu’ils bénéficient au maximum de leurs droits améliorent la qualité de soins soutiennent les dispensateurs de soins individuels et les établissements de soins, les organismes assureurs (O.A) et les instances publiques dans leurs missions, en particulier en limitant les charges administratives améliorent et facilitent la communication entre les acteurs du secteur des soins de santé augmentent la transparence renforcent la capacité de soutien stratégique à l’égard des décideurs po ...[+++]

de verzekering toegankelijker maken voor de sociaal verzekerden, zodat die hun rechten maximaal kunnen opnemen de zorgkwaliteit verbeteren de individuele zorgverleners en de verzorgingsinstellingen, de verzekeringsinstellingen (V. I. ) en de overheden ondersteunen bij hun opdrachten, met bijzondere aandacht voor het beperken van de administratieve lasten de communicatie tussen de actoren in de gezondheidszorg verbeteren en gemakkelijker maken de transparantie verhogen de beleidsondersteunende capaciteit ten aanzien van de beleidsmakers versterken, onder meer door het beheer en de kwaliteit van de gegevens te verbeteren.


L’analyse porte sur les compétences de l’inspection et sur la comparaison des griefs et sanctions entre le code pénal social et la législation SSI. Le Service des soins de santé présente également une autre analyse sur l’état d’avancement et défis pour l’avenir des technologies de l’information et de la communication (TIC) dans le secteur des soins de santé et notamment en définissant eHealth et eCare dans ce contexte.

De Dienst voor geneeskundige verzorging analyseert hoever het staat met de informatie- en communicatietechnologie (ICT) in de sector van de geneeskundige verzorging en welke hier de uitdagingen voor de toekomst zijn. Begrippen als eHealth en eCare komen in die context aan bod.


Dans le cadre de ce contrôle, une comparaison était faite chaque trimestre entre les dépenses enregistrées et l’objectif budgétaire partiel fixé pour un secteur déterminé.

In het raam van die controle werd er elk kwartaal een vergelijking gemaakt tussen de geboekte uitgaven en de partiële begrotingsdoelstelling voor een bepaalde sector.


Comparaison – pour les femmes pour lesquels un centre de référence SFC a posé le diagnostic SFC et qui habitent dans les arrondissements d’Anvers ou de Louvain (sous-groupes de patients pour lesquels un certain nombre de données 126 est disponible) – entre les secteurs d’activités professionnelles dans lesquels travaillent actuellement ou récemment les patients SFC des ...[+++]

Vergelijking – voor de vrouwen waarbij een centrum de CVS-diagnose heeft vastgesteld en die woonachtig zijn in de arrondissementen Antwerpen of Leuven (subgroepen van patiënten waarvoor een ‘redelijk 126 ’ aantal gegevens beschikbaar zijn) – tussen de beroepsactiviteitensector waarin de CVS-patiënten van de centra heden of laatst werkten en de NISstatistieken dienaangaande 127 Vrouwen die in het arrondissement Antwerpen wonen en.


Une comparaison indépendante du domicile au niveau de l’ensemble du pays n’a pas été réalisée parce qu’il existe des différences entre les régions (arrondissements, provinces) en ce qui concerne les secteurs d'emploi et que chaque région n'est pas représentée dans les centres proportionnellement aux nombres d'habitants des régions.

Een vergelijking onafhankelijk van de woonplaats op het niveau van het ganse land, werd niet gemaakt omdat er tussen de regio’s (arrondissementen, provincies) verschillen bestaan qua tewerkstellingssectoren en elke regio niet evenredig met de inwonersaantallen van de regio’s vertegenwoordigd is in de centra.


w