Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facteur de risque spécifique supplémentaire » (Français → Néerlandais) :

A l’exception des effets spécifiques du médicament, aucun facteur de risque spécifique supplémentaire de survenue des cardiomyopathies induites par le sunitinib n’a été identifié chez les patients traités.

Behalve de geneesmiddelspecifieke effecten werden geen specifieke additionele risicofactoren voor sunitinib-geïnduceerde cardiomyopathie bij de behandelde patiënten geïdentificeerd.


Il existe cependant certains facteurs de risque spécifiquement masculins: fonctionnement réduit des testicules (production limitée de testostérone), syndrome de Klinefelter (affection rare se traduisant par la présence d’un chromosome X supplémentaire, organes sexuels peu développés et gynécomastie, c’est-à-dire une augmentation de la taille des seins) et diverses autres affections des testicules (inflammation, traumatisme ou testicules non descendus).

Toch zijn er ook bepaalde specifiek mannelijke risicofactoren: verminderde functie van de teelballen (geringe aanmaak van testosteron), syndroom van Klinefelter (zeldzame aandoening waarbij er een bijkomend X-chromosoom bestaat met weinig ontwikkelde geslachtsorganen en gynaecomastie, dat is een vergroting van de borstklieren) en diverse andere aandoeningen van de teelballen (ontsteking, trauma of niet ingedaalde teelballen).


Lors de l’évaluation du risque d’infection chez un patient, son exposition à des facteurs de risque spécifiquement associés à certaines infections opportunistes (par exemple une exposition à des mycoses endémiques) doit être prise en compte.

Bij het evalueren van patiënten voor infecties, dient rekening te worden gehouden met het risico van de patiënt voor relevante opportunistische infecties (bv. blootstelling aan endemische mycoses).


Les patients présentant des facteurs de risque spécifiques aux pathologies cardiovasculaires (par exemple, hypertension artérielle, hyperlipidémie, diabète, tabagisme) ne devront être traités par l’étoricoxib qu'après une évaluation attentive du rapport bénéfice/risque (voir rubrique 5.1).

Patiënten met belangrijke risicofactoren voor cardiovasculaire voorvallen (bijv. hypertensie, hyperlipidemie, diabetes mellitus, roken) dienen slechts na zorgvuldige overweging te worden behandeld met etoricoxib (zie rubriek 5.1).


Facteurs de risque spécifiques aux hommes

Specifieke risicofactoren van borstkanker voor mannen


Les femmes de 70 à 79 ans étaient recrutées si elles présentaient un score T de DMO au niveau du col du fémur < -3 ET (plage du fabricant, soit -2,5 ET en utilisant l’étude NHANES III) et au moins un facteur de risque supplémentaire. Les femmes de plus de 80 ans pouvaient être recrutées sur la base d’au moins un facteur de risque non squelettique de fracture de la hanche ou de faible densité minérale osseuse au niveau du col du fémur.

De studies werden uitgevoerd bij vrouwen van 70-79 jaar met een T-score van de BMD van de femurhals < -3 SD (spreiding van de fabrikant, d.w.z. -2,5 SD volgens NHANES III) en nog minstens één andere risicofactor en bij vrouwen > 80 jaar met minstens één niet met het skelet samenhangende risicofactor van heupfractuur of een lage botdichtheid van de femurhals.


Ont été inclus dans l’étude des patients à risque accru de maladie cardiovasculaire après soit une maladie cardiovasculaire athérothrombotique (antécédents de maladie coronaire, d’accident vasculaire cérébral ou de vasculopathie périphérique), soit un diabète sucré avec au moins un facteur de risque supplémentaire (documentation d’une microalbuminurie, d’une hypertension, d’un taux élevé de cholestérol total ou de cholestérol LDL, ou d’un tabagisme).

De patiënten met een verhoogd risico op cardiovasculair lijden na een atherotrombotische cardiovasculaire ziekte (voorgeschiedenis van coronair hartlijden, CVA of perifeer vaatlijden) of diabetes mellitus met minstens één bijkomende risicofactor (gedocumenteerde micro-albuminurie, hypertensie, gestegen totale cholesterol, lage HDL (high-density lipoprotein) cholesterol spiegel of sigaretten roken) werden ingesloten in de studie. De studie toonde aan dat ramipril de incidentie van myocardinfarct, overlijden door cardiovasculaire oorzaken en CVA, alleen en gecombineerd (primaire gecombineerde fenomenen), significant verlaagt.


Les injections d’acétate de médroxyprogestérone peuvent générer un risque supplémentaire chez les patientes qui présentent des facteurs de risque d’ostéoporose (ex. maladie osseuse métabolique, alcoolisme chronique et/ou tabagisme, anorexie nerveuse, antécédents familiaux marqués d’ostéoporose ou utilisation chronique de médicaments susceptibles de réduire la masse osseuse tels qu’anticonvulsivants ou corticostéroïdes.

Injecties van medroxyprogesteronacetaat kunnen een bijkomend risico veroorzaken bij patiëntes met risicofactoren voor osteoporose (bijv. metabole botziekte, chronisch alcoholisme en/of rookverslaving, anorexia nervosa, uitgesproken familiale antecedenten van osteoporose of chronisch gebruik van geneesmiddelen die de botmassa kunnen verminderen zoals antiepileptica of corticosteroïden).


Ce risque supplémentaire diminue donc graduellement au fur et à mesure que le lien de parenté s'atténue, ce qui laisse à penser que la cause serait liée à des facteurs héréditaires plutôt qu'environnementaux.

Omdat dit verhoogde risico gradueel vermindert naarmate de verwantschap kleiner is, wijst dit eerder op erfelijke factoren als oorzaak dan op omgevingsfactoren.


Les injections de DEPO-PROVERA peuvent générer un risque supplémentaire chez les patientes qui présentent d’autres facteurs de risque d’ostéoporose (diminution de la masse osseuse ) tels que : maladie osseuse métabolique, alcoolisme chronique et/ou tabagisme, anorexie nerveuse, antécédents familiaux marqués d’ostéoporose ou utilisation chronique de médicaments susceptibles de réduire la masse osseuse tels qu’anticonvulsivants ou corticostéroïdes.

De DEPO-PROVERA-injecties kunnen een bijkomend risico inhouden bij patiëntes met andere risicofactoren voor osteoporose (vermindering van de botmassa) zoals: metabole botziekte, chronisch alcoholisme en/of roken, anorexia nervosa, uitgesproken familiale antecedenten van osteoporose of chronisch gebruik van geneesmiddelen die de botmassa kunnen verminderen zoals anticonvulsiva of corticosteroïden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facteur de risque spécifique supplémentaire ->

Date index: 2022-12-21
w