Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Carence héréditaire en facteur VIII
Classique
Delirium tremens
Déficit combiné en facteurs V et VIII
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «facteur viii dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Angiohémophilie Carence en facteur VIII avec anomalie vasculaire Hémophilie vasculaire

angiohemofilie | factor VIII-deficiëntie met vasculair defect | vasculaire hemofilie




Carence en facteur VIII (avec anomalie fonctionnelle) Hémophilie:SAI | A | classique

deficiëntie van factor VIII (met functioneel defect) | hemofilie | NNO | hemofilie | A | hemofilie | klassiek


syndrome de sclérose en plaques-ichtyose-déficit en facteur VIII

multiple sclerose, ichthyosis, factor VIII-deficiëntiesyndroom


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dose (quantité du facteur Von Willebrand et facteur VIII dont vous avez besoin) et la durée du traitement dépendra de plusieurs facteurs, tels que votre poids corporel, la sévérité de votre maladie, l'emplacement et l'intensité du saignement ou la nécessité de prévenir le saignement pendant une opération ou une investigation (voir rubrique « Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de santé »).

Dosering De hoeveelheid von Willebrand-factor en factor VIII die u nodig heeft en de duur van de behandeling zijn afhankelijk van diverse factoren, zoals uw lichaamsgewicht, de ernst van uw ziekte, de plaats en ernst van de bloeding of de noodzaak om bloedingen tijdens operaties of onderzoeken te voorkomen (zie de rubriek “De volgende informatie is uitsluitend bestemd voor medische beroepsbeoefenaren en zorgverleners”).


La détermination de la toxicité aiguë des concentrés de complexe anti-inhibiteurs par des essais chez l’animal n’est pas significative, car l’effet chez des sujets ayant un système de coagulation normal (sans inhibiteur du facteur VIII) n’est pas comparable avec l’effet chez des patients, dont la coagulation est troublée par un inhibiteur du facteur VIII.

Diertests zijn niet relevant om de acute toxiciteit te bepalen van concentraten van anti-inhibitorcomplexen, omdat het effect bij personen met een normaal stollingssysteem (zonder factor VIII-inhibitor) niet vergelijkbaar is met het effect dat verkregen wordt bij patiënten met een door factor VIII-inhibitor verstoord stollingssysteem.


Toutefois, en présence d’un inhibiteur les doses nécessaires sont variables et doivent être ajustées en fonction de la réponse clinique du patient et du dosage de l’activité plasmatique du facteur VIII. Chez les patients dont le titre de l’inhibiteur est supérieur à 10 UB ou ayant une forte réponse anamnestique, l'emploi d'un concentré de complexe prothrombique activé ou d’un facteur VII activé recombinant (rFVIIa) doit être envisagé.

Maar in aanwezigheid van remmers is de vereiste dosering variabel en moet deze aangepast worden aan de hand van de klinische respons en bepaling van de plasma factor VIII-activiteit. Bij patiënten met remmertiters hoger dan 10 BU of met een te verwachten hoge respons moet het gebruik van (geactiveerd) protrombinecomplex of geactiveerd recombinant factor VII (rFVIIa) worden overwogen.


D’autres enfin ne concernent qu’un petit nombre de patients dont l’état de santé nécessite des traitements coûteux (les facteurs VIII de coagulation ou l’imatinib).

Nog andere tenslotte worden slechts gebruikt bij een klein aantal patiënten waarvan de gezondheidstoestand die dure behandelingen noodzakelijk maken (bloedstollingsfactor VIII of imatinib).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autres médicaments enfin ne concernent qu’un petit nombre de patients dont l’état de santé nécessite ces traitements coûteux (les facteurs VIII de coagulation ou l’imatinib).

Nog andere geneesmiddelen tenslotte worden slechts gebruikt bij een klein aantal patiënten waarvan de gezondheidstoestand die dure behandelingen noodzakelijk maken (bloedstollingsfactor VIII of imatinib).


D’autres médicaments enfin ne concernent qu’un petit nombre de patients dont l’état de santé nécessite des traitements coûteux (les facteurs VIII de coagulation ou l’imatinib).

Nog andere geneesmiddelen tenslotte worden slechts gebruikt bij een klein aantal patiënten waarvan de gezondheidstoestand die dure behandelingen noodzakelijk maken (bloedstollingsfactor VIII of imatinib).


Lors d’épisodes hémorragiques chez des patients dont le taux plasmatique du facteur VIII:C est < 20 U.I. /dl (20%), un vWF avec un faible taux en FVIII doit toujours être coadministré avec une dose de FVIII pendant les 12 premières heures en tant que traitement de première ligne.

Patiënten met hevige bloedingen met een FVIII:C spiegel < 20 I. E./dl (20%), dienen met vWF met een laag FVIII gehalte samen met een FVIII product binnen de 12 uur behandeld te worden als eerstelijnsbehandeling.


Cette dernière est similaire à celle du facteur VIII plasmatique dont la demi-vie terminale moyenne est d’environ 13 heures.

Deze is vergelijkbaar met die van uit plasma bereide factor VIII die een gemiddelde terminale halfwaardetijd van ongeveer 13 uur heeft.


Pour calculer la dose dont vous avez besoin, le niveau d’activité du facteur VIII dans votre plasma est mesuré.

Om de vereiste dosering te berekenen, moet de factor VIII-activiteit in uw plasma worden bepaald en moet worden nagegaan hoeveel deze activiteit moet toenemen.


Lors d’épisodes hémorragiques chez des patients dont le taux plasmatique du facteur VIII:C est < 20 U.I. /dl (20%), un vWF avec un faible taux en FVIII doit toujours être co-administré avec une dose de FVIII dans les 12 heures en tant que traitement de première ligne.

Patiënten met hevige bloedingen met een FVIII:C spiegel < 20 I. E./dl (20%), dienen met vWF met een laag FVIII gehalte samen met een FVIII product binnen de 12 uur behandeld te worden als eerstelijnsbehandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facteur viii dont ->

Date index: 2023-07-04
w