Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facturation des forfaits pour journée » (Français → Néerlandais) :

La Table 1 énumère les différentes configurations et le nombre de jours non-tarifiables correspondants, c’està-dire la longueur d’interruption de facturation des forfaits pour journée d’entretien à tolérer.

Tabel 1 geeft een overzicht van de verschillende configuraties en van de overeenstemmende niet-tarifeerbare dagen, met andere woorden de onderbrekingsduur voor het factureren van de te tolereren forfaits voor verpleegdagen.


Le forfait par journée d'entretien est dû pour chaque journée d'hospitalisation obéissant aux mêmes règles précitées pour les forfaits par admission (paragraphe précédent).

Het forfait per verpleegdag is verschuldigd voor elke hospitalisatiedag die beantwoordt aan dezelfde regels vernoemd voor de opnameforfaits (eerste paragraaf).


Il en résulte que, si l’on utilise les forfaits par admission pour définir le début de séjour, le calcul de la durée de séjour pourrait être biaisé : les séjours aigus à forfait par admission avec une admission après 12 heures auraient comme début la date avant la première date de comptabilisation des forfaits pour journée d’entretien.

Daaruit vloeit voort dat wanneer de opnameforfaits worden gebruikt om het begin van het verblijf te bepalen, de berekening van de verblijfsduur een systematische fout zou kunnen veroorzaken: de acute verblijven met forfait per opname waarbij de patiënt na 12 uur wordt opgenomen, zouden daardoor aanvangen op de dag voor de eerste datum van de boeking van de forfaits voor de verpleegdag.


- pour les factures individuelles et les factures récapitulatives relatives aux journées des 1 er et 2 e trimestres 2007 : vous employez encore les « anciens » formulaires (vous facturez donc toujours séparément pour la MRPA, la MRS et le CSJ) ;

- voor de individuele facturen en de verzamelfacturen met betrekking tot de dagen van het 1 ste en 2 de trimester 2007 gebruikt u nog het bestaande “oude” formulier (u factureert dus nog altijd afzonderlijk voor het ROB, het RVT en het CDV);


Si un nouveau contrat de location remplace un contrat précédent, soit pour la délivrance d’un autre exemplaire du même type d’aide à la mobilité, soit pour la délivrance d’un autre type d’aide à la mobilité en remplacement d’une aide à la mobilité pour laquelle le dispensateur de soins et le bénéficiaire avaient conclu un contrat de location, alors le dispensateur de soins joint à la première facturation du forfait de location concernant ce nouveau contrat de location, un exemplaire du nouveau contrat de location.

Indien een nieuw huurcontract in de plaats treedt van een voorafgaand contract, hetzij omwille van levering van een ander exemplaar van hetzelfde type van mobiliteitshulpmiddel, hetzij omwille van levering van een ander type van mobiliteitshulpmiddel ter vervanging van een mobiliteitshulpmiddel waarvoor de zorgverlener en de rechthebbende een huurcontract hadden afgesloten, dan voegt de zorgverlener bij de eerste facturatie van het huurforfait dat betrekking heeft op dit nieuwe huurcontract, een exemplaar van het nieuwe huurcontract toe.


Si un nouveau contrat de location remplace un contrat précédent, soit pour la délivrance d’un autre exemplaire du même type d’aide à la mobilité, soit pour la délivrance d’un autre type d’aide à la mobilité en remplacement d’une aide à la mobilité pour laquelle le dispensateur de soins et le bénéficiaire avaient conclu un contrat de location, alors le dispensateur de soins joint à la première facturation du forfait de location concernant ce nouveau contrat de location, une copie du nouveau contrat de location».

Indien een nieuw huurcontract in de plaats treedt van een voorafgaand contract, hetzij omwille van levering van een ander exemplaar van hetzelfde type van mobiliteitshulpmiddel, hetzij omwille van levering van een ander type van mobiliteitshulpmiddel ter vervanging van een mobiliteitshulpmiddel waarvoor de zorgverlener en de rechthebbende een huurcontract hadden afgesloten, dan voegt de zorgverlener bij de eerste facturatie van het huurforfait dat betrekking heeft op dit nieuwe huurcontract, een kopie van het nieuwe huurcontract toe”.


La date de début de séjour égale la toute première date des forfaits par journée d’entretien pour un même séjour dans les données EPS (il en est de même pour les données TCT).

De datum van aanvang van het verblijf is gelijk aan de allereerste datum van de forfaits per verpleegdag voor eenzelfde verblijf in de EPS-gegevens (dit geldt eveneens voor de TCT-gegevens).


Par conséquent, on n’utilisera que les comptabilisations des forfaits pour journée d’entretien pour déterminer les dates de début et de fin de séjour.

Bijgevolg worden de boekingen van de forfaits voor verpleegdag enkel gebruikt om de aanvang en het einde van het verblijf te bepalen.


Pour identifier le séjour hospitalier à partir des données, 3 variables suffisent : 1) le (pseudonyme du) patient, 2) l’identification de l’hôpital de séjour et 3) la date intégrale de sortie ou, comme proposé ici, la dernière date de la prestation des forfaits pour journée d’entretien.

Drie variabelen volstaan om het ziekenhuisverblijf aan de hand van de gegevens te identificeren: 1) (het pseudoniem van) de patiënt, 2) de identificatie van het ziekenhuis van het verblijf en 3) de integrale datum van ontslag of, zoals hier voorgesteld, de laatste prestatiedatum van de forfaits voor de verpleegdag.


Si les questions de recherche le requièrent, et en admettant que ces actes soient reliés au dernier séjour précédent – ce qui n’est donc qu’une hypothèse, bien que hautement probable – on peut attribuer à ces enregistrements la clé primaire du séjour immédiatement précédent i : concrètement on complète le champ « hôpital de séjour » avec le numéro d’agrément de l’hôpital du dernier séjour précédent, ainsi que le champ « date de fin » (SS00125bis) avec la date de fin calculée sur base des dates de début de prestation des forfaits pour journée d’entretien, ...[+++]

Indien de onderzoeksvragen dit vereisen en gesteld dat deze prestaties samenhangen met de laatste voorafgaande opname – wat niet meer is dan een, weliswaar heel aannemelijke, veronderstelling – dan kan de primaire sleutel van de meteen voorafgaande opname aan deze registraties worden toegekend i : concreet gesteld wordt het veld " ziekenhuis van opname" aangevuld met het erkenningsnummer van het ziekenhuis van de voorafgaande laatste opname, en het veld 'einddatum' (SS00125bis) aangevuld met de einddatum berekend op basis van de begindata prestat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facturation des forfaits pour journée ->

Date index: 2024-03-23
w