Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «factures d’hospitalisation comptes » (Français → Néerlandais) :

En 2007, le service a traité 1.972 nouveaux dossiers : 59 % des dossiers concernent des litiges financiers (factures d’hospitalisation, comptes d’autres prestataires), 12 % ont trait à la présomption d’une erreur médicale, 15 % des plaintes concernent l’assurance maladie (pour la plupart parce que la mutualité doit refuser une intervention), 3 % concernent les aspects relationnels des soins et l’application de la loi sur les droits du patient et les 11 % restant sont liés à des matières telles que le droit du travail, la sécurité sociale et l’évaluation des dommages corporels ...[+++]

15% van de klachten behelsde de ziekteverzekering, veelal omdat het ziekenfonds een tegemoetkoming moet weigeren, 3% ging over relationele aspecten van de verzorging en de toepassing van de wet op de patiëntenrechten. De resterende 11% betrof materies zoals het arbeidsrecht, de sociale zekerheid en de evaluatie van menselijke schade buiten de ziekteverzekering.


En 2008, le service a traité 1.754 nouveaux dossiers : 59,86% des dossiers concernent des litiges fi nanciers (factures d’hospitalisation, comptes d’autres prestataires), 10,32%

In 2008 heeft de dienst 1.754 dossiers behandeld. In 59,86% van de gevallen betrof het fi nanciële geschillen (voornamelijk ziekenhuisfacturen en rekeningen van andere verstrekkers). Bij 10,32% van de dossiers was er een vermoeden van een medische fout.


Le coût final d'une hospitalisation est évidemment difficile à prévoir, mais il est quand même possible de tenir compte des différents facteurs susceptibles d’influencer la facture du patient.

Het uiteindelijke kostenplaatje van een ziekenhuisopname valt uiteraard moeilijk te voorspellen, maar het is wel mogelijk om rekening houden met verschillende factoren die de patiëntenfactuur kunnen beïnvloeden.


Lorsque le bénéficiaire a exigé d’être hospitalisé dans une chambre à deux lits, ou dans une chambre à un lit sans que son état de santé ou les nécessités techniques d’examen, de traitement ou de surveillance ne l’exigent, un supplément peut être porté en compte pour chaque journée d’hospitalisation facturable dans les conditions citées à l’article.

Als de rechthebbende geëist heeft in een tweepersoonskamer of in een eenpersoonskamer te worden opgenomen zonder dat zijn gezondheidstoestand of de technische noodwendigheden van onderzoek, behandeling of toezicht zulks vergen, mag een supplement worden aangerekend voor elke dag ziekenhuisverpleging die in toepassing van artikel 2 mag worden gefactureerd.


Lorsque le bénéficiaire a exigé d'être hospitalisé dans une chambre à deux lits, ou dans une chambre à un lit sans que son état de santé ou les nécessités techniques d'examen, de traitement ou de surveillance ne l'exigent, un supplément peut être porté en compte pour chaque journée d'hospitalisation facturable dans les conditions citées à l'article.

Als de rechthebbende geëist heeft in een tweepersoonskamer of in een eenpersoonskamer te worden opgenomen zonder dat zijn gezondheidstoestand of de technische noodwendigheden van onderzoek, behandeling of toezicht zulks vergen, mag een supplement worden aangerekend voor elke dag ziekenhuisverpleging die in toepassing van artikel 2 mag worden gefactureerd.


Lorsque le bénéficiaire a exigé d’être hospitalisé dans une chambre à deux lits ou dans un chambre à un lit, sans que son état de santé ou les nécessités techniques d’examen, de traitement ou de surveillance ne l’exigent, un supplément peut être porté en compte pour chaque journée d’hospitalisation facturable dans les conditions citées à l’article.

Als de rechthebbende geëist heeft in een tweepersoonskamer of in een eenpersoonskamer te worden opgenomen zonder dat zijn gezondheidstoestand of de technische noodwendigheden van onderzoek, behandeling of toezicht zulks vergen mag een supplement worden aangerekend voor elke dag ziekenhuisverpleging die in toepassing van artikel 2 mag worden gefactureerd.


Chaque mois remboursable de prestation effective ne peut être porté en compte qu’à son expiration, de façon à ce que la facturation puisse entre autres tenir compte d’hospitalisations intermédiaires.

Iedere vergoedbare maand van daadwerkelijke verstrekking kan slechts worden aangerekend na afloop van die maand, zodat in de facturatie onder meer kan worden rekening gehouden met tussentijdse hospitalisaties.


Réponse : Non, le nombre de jours de frais d’hébergement portés en compte peut effectivement différer du nombre de jours d’intervention facturés à la suite d’une hospitalisation, d’un décès, etc.

Antwoord: Neen, het aantal aangerekende dagen huisvestingskosten kan immers verschillen van het aantal gefactureerde dagen tegemoetkoming tengevolge van hospitalisatie, overlijden,.


Si, pour la même hospitalisation d'un patient, il est effectué plusieurs prestations donnant lieu à la facturation d'un montant prévu aux § 3 (miniforfait), § 4 (maxiforfait), § 5 (fonction d'hôpital de jour) et au § 7 (salle de plâtre) seul le montant le plus élevé peut être porté en compte.

Indien voor dezelfde opneming van een patiënt meerdere verstrekkingen worden verricht die, zowel aanleiding geven tot het aanrekenen van een bedrag dat voorzien is in § 3 (miniforfait), § 4 (maxiforfait), § 5 (dagziekenhuisfunctie) en in § 7 (gipskamer), kan enkel het hoogste bedrag in rekening worden gebracht.


Mais il ne faut pas toujours être hospitalisé pour se rendre compte que les factures des soins de santé atteignent des sommets de plus en plus élevés : les honoraires successifs du médecin, les médicaments, les aérosols et la kiné respiratoire pour les petits, des “chantiers” imprévus chez le dentiste avec prothèses, bridges ou couronnes.

Maar ook buiten het ziekenhuis kunnen de kosten van geneeskundige verzorging zeer hoog oplopen: honoraria van de arts, geneesmiddelen, aerosolapparaten en ademhalingskinesitherapie voor de allerkleinsten.


w