Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Décès suite à une anesthésie
Enseignement sur l'hospitalisation
Fièvre suite à une vaccination
Lait de suite

Traduction de «suite d’une hospitalisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse

vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling




mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- les jours 'perdus': décédé, cause du décès, décès suite à une insuffisance cardiaque, date du décès, nombre d'hospitalisations en raison d'insuffisance cardiaque, d'insuffisance rénale ou pour d'autres raisons, jours perdus suite à l'hospitalisation pour insuffisance cardiaque, pour insuffisance rénale et pour d'autres raisons, coût (facture de l'hôpital) des hospitalisations pour insuffisance cardiaque, pour insuffisance rénale ou pour d'autres raisons, le coût d'hospitalisation total, début dialyse, date début dialyse, jours perdu ...[+++]

- „verloren‟ dagen: overleden, oorzaak van overlijden, overlijden ten gevolge van hartfalen, datum van overlijden, aantal opnames voor hartfalen, voor nierfalen en voor andere redenen, dagen verloren aan opname hartfalen, aan opname nierfalen en aan hospitalisatie voor andere redenen, kost (hospitaalfactuur) opnames voor hartfalen, voor nierfalen voor andere redenen, totale opnamekost, start dialyse, datum start dialyse, dagen verloren aan dialyse, dagen verloren aan hospitalisatie voor dialyse;


Vous trouverez également auprès de nos services toutes les informations utiles concernant les soins et services à domicile dont vous pourriez avoir besoin suite à votre hospitalisation : soins infirmiers et médicaux, kinésithérapie, repas chauds, prêt de matériel médical (béquilles, chaise roulante, etc.), aide familiale, etc.

Onze diensten kunnen u ook alle nuttige informatie vestrekken over thuiszorg en gezinshulp, wat u wel eens nodig zou kunnen hebben na uw verblijf in het ziekenhuis : verpleegkundige en medische verzorging, kinesitherapie, warme maaltijden aan huis, lenen van materiaal (krukken, rolstoel, .), hulp in het huishouden, enz.


Vous devez louer un lit médical à votre domicile suite à une hospitalisation ?

U hebt nood aan een medisch bed bij u thuis na een ziekenhuisopname?


Si le patient est hospitalisé suite à son admission au service des urgences ou suite à une intervention du SMUR, les droits d’accès sont identiques à ceux valables dans le cas d’une hospitalisation.

Indien de patiënt aansluitend op de opname op de spoedgevallendienst of na een MUG-interventie wordt gehospitaliseerd, geldt voor de toegangsrechten de geldigheidsduur van een hospitalisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour toutes les hospitalisations classiques entre le 1er janvier 2000 et le 31 décembre 2011 et pour toutes les hospitalisations de jour entre le 1er janvier 2006 et le 31 décembre 2011, les organismes assureurs communiquent les informations suivantes: m) l'identification de l'organisme assureur; n) le numéro du bénéficiaire; o) un numéro de suite.

Voor alle klassieke ziekenhuisopnames tussen 1 januari 2000 en 31 december 2011 of voor de daghospitalisaties tussen 1 januari 2006 en 31 december 2011 delen de verzekeringsinstellingen de volgende informatie mee: m) de identificatie van de verzekeringsinstelling; n) het nummer van de rechthebbende; o) een overgangsnummer.


Pour toutes les hospitalisations classiques entre le 1er janvier 2000 et le 31 décembre 2011 et pour toutes les hospitalisations de jour entre le 1er janvier 2006 et le 31 décembre 2011, les organismes assureurs communiquent les informations suivantes : m) l'identification de l'organisme assureur ; n) le numéro du bénéficiaire ; o) un numéro de suite.

Voor alle klassieke ziekenhuisopnames tussen 1 januari 2000 en 31 december 2011 of voor de daghospitalisaties tussen 1 januari 2006 en 31 december 2011 delen de verzekeringsinstellingen de volgende informatie mee: m) de identificatie van de verzekeringsinstelling; n) het nummer van de rechthebbende; o) een overgangsnummer.


échéant, l’âge et les suites éventuelles) – accidents (et, le cas échéant, les circonstances et les suites), intervention chirurgicale ou hospitalisation (et, le cas échéant, l’âge) – vue – audition – maladie chronique (asthme, diabète, épilepsie, allergie) – médication;

ziekten (zo ja, op welke leeftijd en eventuele gevolgen) – ongevallen (zo ja, omstandigheden en gevolgen) – chirurgische ingrepen of hospitalisaties (zo ja,


Symbio intervient dans le transport urgent de malades par ambulance et pour tout transport ayant donné suite à une nuit d’hospitalisation.

Symbio voorziet een terugbetaling voor het dringend transport van zieken per ziekenwagen en voor elk transport gevolgd door een nacht in het ziekenhuis.


8. Suite à l’admission et à l'hospitalisation d'un patient qui satisfait aux critères de sélection, le prestataire de soins concerné remplit un questionnaire.

8. Naar aanleiding van de opname en het verblijf van een patiënt die voldoet aan de selectiecriteria wordt een vragenlijst ingevuld door de betrokken zorgverlener.


- si le contact avec le patient a lieu dans un service des urgences ou suite à une intervention du SMUR et que le patient n’est ensuite pas hospitalisé, la durée de validité des droits d’accès peut être fixée à un mois.

- indien het contact met de patiënt tot stand komt op de spoedgevallendienst of naar aanleiding van een MUG-interventie waarna de patiënt niet wordt gehospitaliseerd, kan de geldigheidsduur van de toegangsrechten op één maand worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite d’une hospitalisation ->

Date index: 2023-11-23
w