Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «factures individuelles envoyées aux mutualités et paiements » (Français → Néerlandais) :

Factures récapitulatives et factures individuelles envoyées aux mutualités et paiements distincts par les mutualités via l’Union nationale

Verzamelfacturen en individuele facturen verstuurd naar de ziekenfondsen en afzonderlijke betaling per ziekenfonds via de landsbond


Factures récapitulatives et factures individuelles envoyées aux mutualités et un seul paiement par l’Union nationale + – + (*) – – – –

Verzamelfacturen en individuele facturen verstuurd naar de ziekenfondsen en één betaling door de landsbond + – + (*) – – – –


Factures récapitulatives, factures individuelles et notes d’échéance envoyées aux mutualités et un seul paiement par l’Union nationale

Verzamelfacturen, individuele facturen en vervaldagnota’s naar ziekenfondsen en afzonderlijke betaling per ziekenfonds door landsbond


5.1 Note d'échéance envoyée à l’Union nationale et un seul paiement par l’Union nationale 5.2 Note d'échéance envoyée aux mutualités et un seul paiement par l’Union nationale 6 Documents administratifs (notifications, demandes d’intervention, ) aux mutualités

5.1 Vervaldagnota verstuurd naar de landsbond en één betaling door de landsbond 5.2 Vervaldagnota verstuurd naar de ziekenfondsen en één betaling door de landsbond 6 Administratieve documenten (kennisgevingen, aanvragen tegemoetkoming, ) naar de ziekenfondsen


Ainsi que nous le relevions déjà dans notre circulaire 2009/2 du 4 mars 2009, à l’heure actuelle, les factures individuelles et les factures récapitulatives, comme les notes d’échéance, sont envoyées par l’institution à chaque mutualité.

Zoals wij al in onze omzendbrief 2009/2 van 4 maart 2009 hadden vermeld, worden de individuele facturen, de verzamelfacturen en de vervaldagnota’s momenteel door de instelling naar elk ziekenfonds gestuurd.


A l’heure actuelle, les factures individuelles et les factures récapitulatives, ainsi que les notes d’échéance, sont envoyées par l’institution à chaque mutualité.

Momenteel worden de individuele facturen, de verzamelfacturen en de vervaldagnota’s door de instelling naar elk ziekenfonds gestuurd.


✓ ✓ aux factures qu’ils ont envoyées aux Mutualités Libres, Mutualités Neutres et Mutualités Libérales pour traitement

✓✓ de facturen die ze verstuurd hebben naar de Onafhankelijke, de Liberale en de Neutrale ziekenfondsen voor een verwerking in het kader van de derde betaler;


Soit le travailleur détaché introduit les factures relatives aux fraisdicaux auprès de sa mutualité belge : ce mode de remboursement peut parfois prendre du temps car dans de nombreux cas, les factures doivent être envoyées à la mutualité étrangère pour connaître le montant qui peut être remboursé par la mutualité belge.

Ofwel dient de gedetacheerde de facturen m.b.t. de medische kosten in bij zijn Belgisch ziekenfonds: deze wijze van terugbetaling kan soms lang duren omdat in vele gevallen de facturen naar het buitenlandse ziekenfonds gestuurd moeten worden om te weten welk bedrag terugbetaald mag worden door het Belgische ziekenfonds.


3. Factures sans support Pour la liste des factures papier que vous avez envoyées en dehors du système de tarification classique (sans support magnétique) qui correspondent aux critères que vous avez choisis, vous obtenez les informations suivantes : Numéro d'envoi Mutualité : numéro de la mutualité à laquelle la facture a été adressée.

3. Facturen zonder drager Voor de lijst met papieren facturen die u verstuurd hebt buiten het klassieke tarificatiesysteem (zonder magnetische dragers), die overeenstemmen met de door u gekozen criteria, krijgt u volgende informatie: Zendingsnummer Ziekenfonds: nummer van het ziekenfonds waaraan de factuur geadresseerd werd.


Les informations disponibles se composent de l’ensemble des données de facturation à partir de l’année 2002 qui sont disponibles auprès des mutualités pour les membres de l’échantillon ; elles comprennent à la fois les soins ambulatoires et intramuraux, y compris les données relatives aux médicaments, dans la mesure où ces soins donnent lieu à un paiement (remboursement) par la mutualité.

De beschikbare gegevens zijn alle facturatiegegevens vanaf het jaar 2002 die bij de ziekenfondsen beschikbaar zijn voor de steekproefleden; ze omvatten zowel ambulante als intramurale zorg, met inbegrip van de medicatiegegevens, in de mate dat deze zorg aanleiding geeft tot een (terug)betaling door het ziekenfonds.


w