Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. N4
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bactéries anaérobies facultatives
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «faculté de gembloux et » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) A la demande de Monsieur Marot : « Miel » Monsieur Marot évoque les résultats provisoires d’une étude sur les mortalités qui frappent les abeilles, effectuée par la Faculté de Gembloux et financée par la Région wallonne.

c) Op vraag van de heer Marot “Honing” De heer Marot geeft de voorlopige resultaten van een studie over sterfte bij bijen, uitgevoerd door de Faculteit van Gembloux, gefinancierd door het Waalse Gewest.


le Laboratoire d'écologie de la Faculté universitaire des Sciences Agronomiques de Gembloux ( [http ...]

Gembloux Agriculural University - Laboratory of Ecology ( [http ...]


Marianne Sindic – Professeur à l’Unité de Technologie de la Faculté Universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux

Marianne Sindic - Professor bij de Vakgroep Technologie , Universiteit van Gembloux


le GLP Pesticide Science Laboratory de la Faculté universitaire des Sciences Agronomiques de Gembloux (www.fsagx.ac.be)

Gembloux Agriculural University - GLP Pesticide Science Laboratory (www.fsagx.ac.be)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Autoroute E 411, sortie 11 (Gembloux - Thorembais) – Snelweg E411, afrit 11 (Gembloux - Thorembais).

1. Autoroute E 411, sortie 11 (Gembloux - Thorembais) – Snelweg E411, afrit 11 (Gembloux - Thorembais).


2. Prendre la N29 (2 e sortie du rond-point en direction de Gembloux) – Neem de N29 (2 e afrit van de rotonde, richting Gembloux).

2. Prendre la N29 (2 e sortie du rond-point en direction de Gembloux) – Neem de N29 (2 e afrit van de rotonde, richting Gembloux).


1. N4 (direction Gembloux) – N4 (richting Gembloux).

1. N4 (direction Gembloux) – N4 (richting Gembloux).


DE MEULENAER Bruno * (chimie des denrées alimentaires, plus particulièrement la qualité chimique et la sécurité des denrées alimentaires – UGent) DAENENS Paul (toxicologie, bromatologie – KULeuven) DELZENNE Nathalie * (nutrition, toxicologie – UCL) FONDU Michel * (chimie, additifs, contaminants – ULB) HUYGHEBAERT André * (chimie, technologie – UGent) LOGNAY Georges (chimie analytique – Gembloux Agro-Bio Tech) PAQUOT Michel * (chimie, technologie – Gembloux Agro-Bio Tech) VAN CAMP John * (valeur nutritionnelle des aliments, alimentation et santé – UGent)

DE MEULENAER Bruno * (levensmiddelenchemie, in het bijzonder chemische kwaliteit en veiligheid van levensmiddelen – UGent) DAENENS Paul (toxicologie, bromatologie – KULeuven) DELZENNE Nathalie * (voeding, toxicologie – UCL) FONDU Michel * (chemie, additieven, contaminanten – ULB) HUYGHEBAERT André * (chemie, technologie – UGent) LOGNAY Georges (analytische chemie – Gembloux Agro-Bio Tech) PAQUOT Michel * (chemie, technologie – Gembloux Agro-Bio Tech) VAN CAMP John * (nutritionele waarde van levensmiddelen, voeding en gezondheid – UGent)


3. A Gembloux, prendre le tunnel sous le chemin de fer. Aan Gembloux, Neem de tunnel onder de spoorweg

3. A Gembloux, prendre le tunnel sous le chemin de fer. Aan Gembloux, Neem de tunnel onder de spoorweg


2. Au niveau de Gembloux, continuer toujours tout droit – Op Gembloux, rechtdoor.

2. Au niveau de Gembloux, continuer toujours tout droit – Op Gembloux, rechtdoor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faculté de gembloux et ->

Date index: 2021-12-08
w