Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire remarquer la complexité » (Français → Néerlandais) :

Faire remarquer la complexité de cette responsabilité partagée: les pouvoirs publics doivent-ils interdire ces produits sur le marché ou faut-il laisser au consommateur la responsabilité de les consommer?

Wijzen op de complexiteit van gedeelde verantwoordelijkheid: Moet de overheid deze producten gewoon niet op de markt brengen of is het de verantwoordelijkheid van de consument zelf om dit verantwoord te consumeren?


Le Conseil national tient à faire remarquer à cet égard que l’accès au dossier de santé partagé DOIT faire l’objet d’une application différenciée selon la catégorie ou la spécialité du professionnel de santé.

De Nationale Raad wenst in dit verband te onderstrepen dat de toegang tot het gezamenlijk gezondheidsdossier een verschillende toepassing MOET kennen naar gelang van de categorie of het specialisme van de beroepsbeoefenaar.


Pour ce qui est de la structure, il faut faire remarquer que les informations sont souvent reprises à plusieurs endroits et qu’elles ne sont pas toujours pertinentes.

Naar structuur toe valt op te merken dat de informatie vaak op verschillende plaatsen wordt herhaald en niet steeds relevant is.


Il y a lieu de faire remarquer que ces tests sont eux aussi des tests microbiologiques qui présentent également des avantages et des inconvénients comme ceux observés avec le Delvotest MCS (voir 1 ère question).

Er wordt opgemerkt dat deze testen ook microbiologische testen zijn die gelijkaardige voordelen en nadelen vertonen als de Delvotest MCS (zie vraag 1).


Il faut cependant faire remarquer que la catégorie particulière " établissement de traitement du gibier attenant à un commerce de détail" (et qui peut approvisionner uniquement ce commerce de détail) est maintenue, tout comme la marque rectangulaire qui y est utilisée.

Wel dient opgemerkt dat de bijzondere categorie “wildbewerkingsinrichting verbonden aan een detailhandel” (die alleen deze detailhandel mag bevoorraden) blijft bestaan evenals het daar aangewende rechthoekig merk.


En ce qui concerne les volailles, il faut faire remarquer que l'utilisation de médicaments tels que les vaccins est inventoriée.

Wat pluimvee betreft moet opgemerkt worden dat het gebruik van medicamenten zoals vaccins geïnventariseerd wordt.


Il y a lieu de faire remarquer qu’au point de vue de la santé publique, la consommation d’un tel produit est injustifiée vu le risque important d’une infection à Salmonella ou à Campylobacter.

Uit volksgezondheidsoogpunt dient opgemerkt te worden dat de consumptie van een dergelijk product onverantwoord is, gezien de hoge kans op besmetting met Salmonella en Campylobacter.


Si le médecin n'a pas averti préalablement, le conseil provincial pourra faire remarquer au médecin son obligation d'information et, éventuellement, les manquements aux règles de déontologie pendant l'émission.

Ingeval de arts zijn provinciale raad niet voorafgaandelijk heeft ingelicht, kan deze hem op die tekortkoming wijzen en opmerkingen formuleren aangaande de eventuele niet‑naleving van deontologische regels tijdens de uitzending.


" Concernant l'introduction dans le projet de décret d'une limite d'âge déterminée, fixée à quatorze ans, pour la transmission de données (article 19) et l'exercice du droit de consultation (article 43), la Commission veut faire remarquer que cet âge peut effectivement servir d'âge de référence mais qu'il ne peut pas servir de critère absolu auquel on ne pourrait pas déroger.

De Nationale Raad deelt hieromtrent het standpunt van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : “Aangaande de invoering in het ontwerp van decreet van een vaste leeftijdsgrens, vastgelegd op veertien jaar, voor de overzending van gegevens (art. 19) en de uitoefening van het inzagerecht (art. 43), wenst de Commissie op te merken dat dergelijke leeftijd weliswaar kan worden aangewend als leeftijd waarnaar men zich kan richten, maar deze niet mag worden aangewend als een absoluut criterium waarvan afwijking niet mogelijk zou zijn.


Il y a lieu de faire remarquer que les œufs infectés de Salmonella sont la source principale des cas de salmonellose humaine.

Het verdient aandacht dat met Salmonella besmette eieren de grootste oorzaak is van salmonellose bij de mens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire remarquer la complexité ->

Date index: 2023-11-04
w