Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire un petit extra pour nous » (Français → Néerlandais) :

Même si vous ne concourez pas pour le titre de Coureur en Or mais que vous désirez tout de même faire un petit extra pour nous soutenir, vous pouvez nous aider en téléchargeant, imprimant et dispatchant nos affiche et flyer là où vous vous rendez régulièrement, par exemple dans une école, un club de sport, etc.

Ook als u niet meedingt naar de Gouden Loper-titel, maar ons wel een extra duwtje in de rug wilt geven, kan u ons helpen door affiches en flyers te downloaden, af te printen en te verspreiden op plaatsen waar u vaak komt, uit te delen in uw school of sportclub, enz.


Finalement, pour peu que l'on ait le temps ou l'envie de s'y mettre, faire des petites recettes maison pour son bébé, ce n'est pas très compliqué.

Tot slot, zolang men nog tijd of zin heeft om eraan te beginnen, is het bereiden van zelfgemaakte babyvoeding eigenlijk niet zo ingewikkeld.


Pour ce faire, de petits groupes de travail de 8 à 10 personnes seront formés dans les différentes régions du pays, entre la mi-novembre 2013 et la mi-février 2014, afin de discuter de 7 thèmes :

Om dit te realiseren, worden kleine werkgroepen met 8 tot 10 deelnemers georganiseerd in de verschillende regio's van het land, tussen half november 2013 en half februari 2014. Zij zullen zich over 7 thema's buigen:


Faire une sieste sur un lit de clous, se prendre pour un vrai pilote et faire attérir un avion, sprinter contre une libellule, figer son ombre, perdre du poid sur la lune ou faire du vélo sur un câble de 5 mètres de haut, .Les 84 enfants aveugles et malvoyants étaient surpris de découvrir comment la science et la technologie se cachent dans les petites choses du quotidien ...[+++]

Een dutje doen op een spijkerbed, zich een echte piloot wanen en een vliegtuig aan de grond zetten, spurten tegen een waterjuffer, uw schaduw bevriezen, gewicht verliezen op de maan of fietsen op een kabel op 5 meter hoogte, . De 84 kinderen met een visuele beperking werden verbaasd wanneer ze ontdekt en hoe wetenschap en technologie verborgen zitten in de kleine dingen van het dagelijkse leven.


C’est une évidence pour nous, les adultes, mais, pour un tout-petit, c’est bien plus !

Voor ons volwassenen is dat vanzelfsprekend, maar voor een klein kind is het veel meer!


Puis nous vous rappelons les bons gestes pour entretenir les petites dents de votre enfant. La photo avec les premières quenottes : c’est pour quand?

De foto met de eerste tandjes: voor wanneer is die?


Ainsi, pour signifier « silence », on pose l’index verticalement sur ses lèvres ; pour « se régaler », on se frotte le ventre. Des petits jeux simples que vous pouvez faire avec votre bébé : cela l’aidera dans l’apprentissage du langage verbal. et il va adorer ça !

Om ‘stilte’ aan te duiden, leggen we de wijsvinger verticaal op de lippen; om ‘lekkers te krijgen’ wrijven we over ons buikje .Kleine en eenvoudige spelletjes die je met je baby kunt spelen: dat zal hem helpen de verbale taal te leren .en hij zal er dol op zijn!


Passé huit mois, tout change avec le fameux stade de « l’angoisse du huitième mois » : lui qui était prêt à faire risette même à la voisine, se met immédiatement à pleurer dès que la tête ne lui est pas connue ; au grand désespoir de grand-mère et grand-père venus pourtant de si loin pour voir leur petit-fils !

Na de achtste maand verandert dit allemaal door de typische ‘8 maandenangst’: je baby begon altijd meteen te lachen, zelfs naar de buurvrouw, maar nu begint hij onmiddellijk te wenen wanneer hij een onbekende ziet; tot grote spijt van de grootmoeder en de grootvader, die zo ver gereden hebben om hun kleinzoon te zien!


Comment faire pour que bébé devienne un vrai petit gourmet ?

Wat kun jij doen zodat jouw baby een echte kleine fijnproever wordt?


Pour tenir ces objectifs, faire trois repas par jour est indispensable : pas question d’en sauter un, et surtout pas le petit déjeuner.

Om deze doelstellingen te bereiken, zijn drie maaltijden per dag van essentieel belang: je mag geen maaltijden overslaan, en zeker het ontbijt niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire un petit extra pour nous ->

Date index: 2021-05-12
w