Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1992
’ et des conclusions du GTR en 1997-1998.

Vertaling van "faisait déjà de manière " (Frans → Nederlands) :

L’échange de tables de correspondance reprenant une clé d’identification unique du patient garantissant l’anonymat des données individuelles se faisait déjà de manière ponctuelle depuis des années entre les différents acteurs (SPF-SP-TCT, INAMI-TCT, OA-AIM).

De uitwisseling van de correspondentietabellen met een unieke versleuteling van de patiëntidentificator die de anonimiteit van de individuele gegevens garandeert, bestond al enkele jaren tussen de verschillende actoren (FOD–VG–TCT, RIZIV–TCT, VI–IMA).


Ce point faisait déjà partie des recommandations du document ‘Risque nucléaire et agriculture [1992]’ et des conclusions du GTR en 1997-1998.

Dat punt maakt al deel uit van de aanbevelingen in het document ‘Nucleair risiko en landbouw [1992]’ en van de conclusies van het GTR uit 1997-1998.


(avec référence aux curriculum vitae communiqués), et si ces personnes ont déjà travaillé de manière pluri disciplinaire.

meewerken nuttig zijn voor het betrokken project (met referentie in de bijgevoegde curriculum vitae), en of deze personen al eerder op een pluridisciplinaire manier gewerkt hebben.


C’est pourquoi des couplages entre les données de l’AIM ou les données de l’EPS et les données médicales hospitalières ont déjà eu lieu de manière ad hoc pour certaines études scientifiques menées, entre autres, par le KCE ou l’AIM.

Om die redenen werden voor bepaalde wetenschappelijke studies van het KCE of het IMA, de IMA gegevens en de medische ziekenhuisgegevens eerder al aan elkaar gekoppeld.


Le réseau d’expertise du KCE, déjà fort d’un bon millier d’experts belges et étrangers, sera enrichi et exploité d’une manière plus systématique grâce à une meilleure codification de leurs compétences et à des outils de recherche adaptés.

Het KCE kennisnetwerk, dat vandaag reeds meer dan een duizendtal Belgische en buitenlandse experten omvat, zal verder worden verrijkt en het nut ervan zal worden verhoogd via een beter in kaart brengen van hun specifieke competenties en de ontwikkeling van aangepaste zoekinstrumenten.


Il est important que vous répondiez de manière personnelle et subjective en tant que médecin praticien potentiellement à risque de burnout ou déjà en souffrance.

Het is belangrijk dat u persoonlijk en subjectief antwoordt als praktiserend arts die mogelijk het risico loopt op een burnout of die er reeds aan lijdt.


Il était expressément notifié l’importance du fait qu’ils devaient répondre de manière personnelle et subjective en tant que médecin praticien potentiellement à risque de burnout ou déjà en souffrance.

Er werd hen uitdrukkelijk gewezen op het feit dat ze persoonlijke en subjectieve antwoorden moesten geven als huisarts met een risico op burnout of die al aan burnout leed.


Pour l'instant, le CSH ne souhaite pas s'immiscer dans d'autres mesures organisationnelles et procédurales étant donné que celles-ci sont déjà traitées de manière détaillée au sein de l'administration et des institutions scientifiques de la Santé publique, en collaboration avec d'autres départements, et sont coordonnées par le Cabinet de la Santé publique.

Op dit ogenblik wenst de HGR zich niet te mengen in andere organisatorische en procedurale maatregelen aangezien deze binnen de administratie en wetenschappelijke instellingen van Volksgezondheid, in samenwerking met andere departementen, reeds uitvoerig behandeld worden en gecoördineerd worden door het Kabinet Volksgezondheid.


Lors de la réunion du 01 avril dont le texte fut approuvé en séance, il est apparu nécessaire et utile à l’assemblée des experts impliqués dans les activités du groupe de travail permanent « Sang et moelle osseuse » de faire part de manière pro-active du fait qu’il n’est pas nécessaire de recommander l’utilisation des tests ALT (décision déjà prise par la France, l’Allemagne et l’Autriche).

Tijdens de vergadering van 01 april waarvan de tekst ter zitting goedgekeurd werd is het nodig en nuttig gebleken voor alle experts betrokken bij de werkzaamheden van de permanente werkgroep « Bloed en beenmerg » op een proactieve wijze mede te delen dat het niet nodig is het gebruik van ALT-tests nog aan te bevelen (Frankrijk, Duitsland en Oostenrijk hebben trouwens reeds deze beslissing genomen).


Pour les trois axes envisagés dans le questionnaire (l’organisation et de l’environnement professionnel, la prise en charge du burnout et la prévention), ces participants ont pu exprimer la manière dont ils appréhendaient l’ensemble des propositions émanant de divers processus en interaction déjà décrits

Voor de drie in de enquête onderzochte aspecten (organisatie en professioneel milieu, aanpak van burnout en preventie) konden deze deelnemers meedelen wat zij vonden van de voorstellen, die voortkwamen uit de verschillende interactieve processen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisait déjà de manière ->

Date index: 2024-07-01
w