Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Massepain fait maison
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soupe de légumes liquide faite maison
Soupe faite maison

Vertaling van "fait au management " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réponse aux questions exposées dans votre lettre du 16 juillet 1998 (réf. : /1/4/26/2), le Conseil national de l'Ordre des médecins vous fait savoir que les soins de santé en Belgique n'ont pas encore été directement confrontés à une quelconque forme structurée de " managed health care delivery systems" . De ce fait, l'Ordre des médecins n'a à ce jour pas encore adopté de position ou de directive précise en la matière.

In antwoord op uw vragen vervat in uw brief van 16 juli 1998 (ref. 3/1/4/26/2) kan de Nationale Raad van de Belgische Orde der Geneesheren u meedelen dat de Belgische zorgverstrekking tot op heden niet rechtstreeks wordt geconfronteerd met enige gestructureerde vorm van " managed health care delivery system" , zodat de Orde der Geneesheren tot op heden nog geen precieze houding noch richtlijn hiertegenover heeft aangenomen.


Grâce à mes fonctions dirigeantes, c’est surtout l’aspect « management » qui est plutôt entré en ligne de compte, mais j’ai fait le pas du management clinique/ scientifique au sein d’hôpitaux universitaires vers le management réglementaire au sein du secteur public des soins de santé vers l’année 2000.

Dankzij mijn leidinggevende functies kwam het aspect “management” veel eerder aan bod, maar de kiem voor de switch van klinisch/wetenschappelijk management binnen universitaire ziekenhuizen, naar regulatoir management binnen de publieke sector gezondheidszorg, werd gezaaid rond het jaar 2000.


Dans ce cadre, l’intégration de la maîtrise des risques a également fait l’objet d’une grande attention, par exemple l’analyse opérationnelle des risques dans le cadre du management de projet, l’analyse opérationnelle des risques sur la base des descriptions de processus, l’analyse stratégique des risques sur la base d’un exercice CAF, etc.

Daarbij is ook aandacht besteed aan het integreren van risicobeheer, bv. operationele risicoanalyse binnen het projectmanagement, operationele risicoanalyse op basis van procesbeschrijvingen, strategische risicoanalyse op basis van een CAF-oefening, e.d.m.


L’essence de la fonction de ‘control’ réside dans le fait qu’elle assiste en permanence le management afin justement d’atteindre les objectifs.

De " control" -functie heeft als essentie dat zij het management voortdurend helpt om de doelstellingen juist wel te halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le développement du management de projets au sein de l’INAMI aura de ce fait également un impact positif sur la gestion des risques et le contrôle interne.

De ontwikkeling van het projectmanagement binnen het RIZIV zal daardoor ook een positieve impact hebben op de risicobeheersing en interne controle.


De fait, ce projet est étroitement lié à la poursuite du déploiement du management de processus (voir cidessus).

Uiteraard staat dit project in nauw verband met de verdere uitrol van het procesmanagement (zie hoger).


L’approche méthodologique du management de projet se fait sous la coordination de la plate-forme SSG où siègent tous les coordinateurs SSG décentralisés et où la cellule de modernisation centralisée joue le rôle de pilote.

De methodologische aanpak van projectmanagement gebeurt onder de coördinatie van het BBO-platform waarin alle decentrale BBO-coördinatoren zetelen en waarbij de centrale moderniseringscel als sturende actor optreedt.


Parallèlement à l’implémentation de Flowdos-Documents et l’optimalisation de Flowdos-Data, le rapport fait au management sur la base des données disponibles dans Flowdos sera davantage professionnalisé.

Parallel met de implementatie van Flowdos-Documents en de optimalisering van Flowdos-Data zal bijzondere aandacht besteed worden aan de verdere professionalisering van de managementrapportering op basis van de in Flowdos beschikbare gegevens.


En instaurant un management des risques, nous voulons en fait nous donner les moyens de maîtriser les différents types de risques.

Met de invoering van risicomanagement wil men eigenlijk een middel hebben om de verschillende soorten risico’s te beheersen.


Il est fait référence aux recommandations de la Guideline on Risk Management Systems for Medicinal Products for Human Use (EMEA/CHMP/96268/2005, annexe B, 1.4) : « en limitant le nombre d’unités, le patient devra voir un professionnel de la santé à des intervalles définis, augmentant ainsi les occasions d’être examiné et réduisant la durée durant laquelle un patient n’est pas examiné. Une petite taille de conditionnement peut également être utile, en particulier si l’on considère qu’il existe un risque majeur de surdose ou s’il ...[+++]

Er wordt verwezen naar de aanbevelingen van de Richtlijn betreffende risicobeheersystemen voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (EMEA/CHMP/96268/2005, bijlage B, 1.4): " door het aantal eenheden te beperken moet de patiënt op welbepaalde tijdstippen een gezondheidszorgbeoefenaar raadplegen waardoor er meer kans is om hem te testen en waardoor de tijdspanne waarin de patiënt zonder toezicht is, ingekort wordt... Een kleine verpakkingsgrootte kan ook nuttig zijn, in het bijzonder als er een groot risico van overdosering is of als de kans dat de drugs bij de algemene bevolking terechtkomen, moet worden beheerst”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait au management ->

Date index: 2024-06-04
w