Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soupe de légumes liquide faite maison

Traduction de «fait de disposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait de disposer d’un examen consultatif préalable n’est pas un pré requis nécessaire à un traitement de kinésithérapie.

Een consultatief kinesitherapeutisch onderzoek is geen voorafgaande vereiste voor een kinesitherapiebehandeling.


Le fait de disposer de bandelettes permettant d'analyser à la fois les GR, l'estérase leucocytaire et les nitrites peuvent s'avérer utile pour le diagnostic de cette affection.

Een hulpmiddel bij het diagnosticeren van een cystitis is de aanwezigheid van sticks waarop zowel RBC, leukocytenesterase en nitriet kunnen afgelezen worden.


Le fait de disposer de données régionales et d’analyses de ces données apportera une plus-value dans le cadre du processus décisionnel en matière d’assurance maladie (en exécution de l’article 16, § 2, de la loi AMI coordonnée le 14 juillet 1994).

Het beschikken over regionale gegevens en analyses hierop zal een toegevoegde waarde bieden in het kader van de besluitvorming in de verzekering voor geneeskundige verzorging (in uitvoering van art 16 §2 van de gecoördineerde ZIV-wet van 14-7-1994).


Ceci indiquerait alors que le fait de disposer d’une piscine privée (et de passer plus de temps dans une piscine chlorée) aurait un effet protecteur.

Dit zou dan betekenen dat het beschikken over een privézwembad (en meer tijd vertoeven in een gechloreerd zwembad) beschermend zou werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Martin Warnez, Manager de l’Association Pharmaceutique Belge: «Le Conseil Supérieur de la Santé publie régulièrement des avis utiles pour notre public cible, notamment cet avis 8686. Nous étions donc tout-à-fait disposés à le diffuser via nos canaux».

Martin Warnez, Manager van de Algemene Pharmaceutische Bond: “De Hoge Gezondheidsraad publiceert regelmatig adviezen die van nut zijn voor ons doelpubliek, zoals dit advies nr. 8686. Wij waren dan ook graag bereid dit advies te verspreiden via onze kanalen”.


Il déplore également le fait que les consommateurs et travailleurs exposés ne puissent pas disposer des valeurs d’émission, d’immission et d’exposition, mesurées de façon systématique.

WHO en dat systematische emissie-, immissie- en blootstellings- metingen niet beschikbaar gesteld worden voor blootgestelde werknemers en consumenten.


2. Sans disposer encore de faits probants permettant de privilégier un ou plusieurs mécanismes physiopathologiques précis, les études entreprises depuis lors et qui n’incluent qu’une minorité d’essais contrôlés, ont abouti à des résultats discordants, indépendamment du cadre clinique étudié (chirurgie cardiaque, soins intensifs, cancérologie, pédiatrie, néonatologie).

2. Zonder over doorslaggevende feiten te beschikken die op een of meerdere specifieke fysiopathologische mechanismen zouden kunnen wijzen, hebben de sindsdien ondernomen studies die slechts weinig gecontroleerde proeven omvatten, tot tegenstrijdige resultaten geleid, ongeacht het bestudeerde klinische kader (hartchirurgie, intensieve zorgen, oncologie, pediatrie, neo-natologie).


Une liste des zones prioritaires est établie annuellement par l’INAMI. Un cercle de médecins généralistes agréé fait partie d’une zone prioritaire s’il dispose de moins de 90 médecins généralistes actifs par 100.000 habitants ou moins de 120 médecins généralistes actifs par 100.000 habitants dans les zones comptabilisant moins de 125 habitants au km².

Een lijst met prioritaire huisartsenzones wordt jaarlijks opgesteld door het RIZIV. Een erkende huisartsenkring zal tot de prioritaire zone behoren als er minder dan 90 huisartsen per 100.000 inwoners actief zijn, of als er minder dan 120 huisartsen actief zijn in de zones met minder dan 125 inwoners per km².


Le fait que des gens soient toujours disposés à acheter des magots, permet au commerce illégal de subsister.

Net omdat mensen nog steeds berberapen kopen, blijft de illegale handel bestaan.


pouvoir recruter des auxiliaires médicaux qui disposent de la formation exigée telle que prévue dans le RGPRI art. 53.2. 3) Le RGPRI fait de nombreuses références à des formations, diplômes, durée de formations

zeer moeilijk te zijn om medische help(st)ers aan te kunnen werven die beschikken over de vereiste opleiding zoals voorzien in het ARBIS art. 53.2. 3) In het ARBIS zijn er vele verwijzingen naar opleidingen, diploma's, tijdsduur van




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait de disposer ->

Date index: 2021-03-28
w