Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
La Revue Prescrire 2005;25 275
Massepain fait maison
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soupe de légumes liquide faite maison
Soupe faite maison

Vertaling van "fait de prescrire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, une étude (Chin B. Eap, 2002) a montré qu’il n’y a aucun argument contre le fait de prescrire des doses supérieures à 100 mg lorsque c’est nécessaire.

Zo heeft een studie (Eap, 2002) uitgewezen dat er geen argumenten bestaan tegen het voorschrijven van dosissen hoger dan 100 mg.


Pour les personnes (âgées) non institutionnalisées, les preuves sont insuffisantes pour juger de la balance bénéfice/risque de l’administration de > 400 UI de vitamine D 3 avec 1.000 mg de calcium pour la prévention primaire de fractures chez des femmes ménopausées 34 et la recommandation est faite de ne pas prescrire de dose de vitamine D ≤ 400 UI avec du calcium à ces personnes.

calcium als primaire fractuurpreventie bij postmenopausale vrouwen 34 . Er wordt aanbevolen om aan deze vrouwen geen vitamine D ≤ 400 IU samen met calcium voor te schrijven.


L’incidence, la prévalence ou les facteurs de risque de ces symptômes sont mal connus. La Revue Prescrire fait mention d’une incidence de 2 à 5%.

De incidentie of prevalentie van of de risicofactoren voor deze verschijnselen zijn onduidelijk, maar La Revue Prescrire maakt melding van incidentiecijfers van 2 tot 5%.


L’implantation de la chiropraxie en Belgique ne s’est toutefois pas faite sans certains problèmes, notamment en raison de la réglementation nationale de l’Art de guérir, qui confère le droit de prescrire, de diagnostiquer et de traiter des malades aux seuls docteurs en médecine.

De implementatie van de chiropraxie in België is niet zonder enig probleem verlopen, meer bepaald door de nationale reglementering van de uitoefening van de geneeskunde, die het recht om voor te schrijven, een diagnose te stellen en zieken te behandelen voorbehoudt aan artsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Revue Prescrire [2012; 32: 428] attire l’attention sur le fait que l’usage abusif de méthylphénidate a augmenté ces dernières années en France.

In La Revue Prescrire [2012; 32: 428] wordt erop gewezen dat misbruik van methylfenidaat de laatste jaren in Frankrijk toeneemt.


Les autorités sanitaires insistent sur le fait que la tigécycline ne peut être utilisée que dans les indications approuvées et en absence d’alternative [voir entre autres www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_library/Medicine_QA/human/000644/WC500102228.pdf , www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ucm224370.htm et La Revue Prescrire 2010; 30: 824].

De gezondheidsinstanties benadrukken dat tigecyline enkel mag gebruikt worden in de aanvaarde indicaties en als er geen alternatief is [zie o.a. www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_library/Medicine_QA/human/000644/WC500102228.pdf , www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ucm224370.htm en La Revue Prescrire 2010; 30: 824]


Soulignons ici le fait qu’une personne est amenée à consulter son médecin en période de crise, de vulnérabilité… et que celui-ci choisit souvent ce moment pour prescrire une substance psychoactive.

Er moet hier worden gewezen op het feit dat een persoon de arts bezoekt in een crisispersiode, in een kwetsbare toestand en dat de arts net op dat ogenblik een psycho-actieve stof voorschrijft.


Autrement dit, le fait pour un patient de se voir prescrire par des thérapeutes dont la supervision est réalisée par des Commissions Médicales Provinciales différentes.

Anders gezegd, het feit dat er aan de patiënt wordt voorgeschreven door een therapeut, die gesuperviseerd wordt door verschillende Provinciale Medische Commissies.


Un article paru récemment dans La Revue Prescrire [2005; 25: 363-7] fait le point sur le traitement préventif des récidives dans les troubles bipolaires.

In een recent artikel in La Revue Prescrire 2005; 25: 363-7]wordt de stand van zaken gegeven in verband met de preventieve behandeling van recidieven bij bipolaire stoornissen.


fait que le bupropion est contre-indiqué pendant l’allaitement. [La Revue Prescrire 2005; 25:275] Pour le moment, on ne dispose pas de preuves suffisantes quant à l’intérêt d’interventions médicamenteuses et non médicamenteuses dans la prévention des récidives après l’arrêt du tabagisme.

Momenteel is er onvoldoende bewijs voor het nut van medicamenteuze en niet-medicamenteuze interventies voor preventie van herval na stoppen van roken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait de prescrire ->

Date index: 2021-07-19
w