Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait déjà sentir après " (Frans → Nederlands) :

L’effet de la xylométazoline se fait déjà sentir après quelques minutes, et peut durer jusqu’à 10 heures.

Het effect van xylometazoline is reeds voelbaar na enkele minuten en kan tot 10 uur duren.


50% des richesses produites, nous ne pourrions faire mieux. Que les 11% du PNB que nous consacrons à la santé ne puissent nous permettre d’aborder les défis tels que l’explosion des maladies chroniques (70% des coûts), l’innovation médicale (80% de la croissance des coûts) et le vieillissement de la population (où l’absence de solutions se fait déjà sentir).

die wij besteden aan gezondheid, niet zou volstaan om uitdagingen aan te pakken als de forse stijging van de chronische ziektes (70 % van de kosten), de medische innovatie (80 % van de stijging van de kosten) en de vergrijzing van de bevolking (waar het gebrek aan oplossingen al voelbaar is).


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait ...[+++]


Depuis quelque temps déjà, le besoin de rénover d’urgence la salle informatique du bâtiment T211 et d’aménager une salle supplémentaire sur un autre site se fait sentir.

Sinds enige tijd is er een dringende behoefte om de bestaande computerzaal in het gebouw T211 te renoveren en een bijkomende zaal in te richten op een andere site.


L'action du latanoprost/timolol se fait sentir en une heure et l’effet maximal apparaît après 6 à 8 heures.

Latanoprost/timolol begint binnen een uur te werken en maximale werkzaamheid treedt binnen zes tot acht uur op.


L’effet du spray se fait sentir après quelques minutes et dure de 6 à 8 heures.

Het effect van de spray start na enkele minuten en duurt 6-8uur.


Il convient de tenir compte du fait que l’effet antidépresseur n’intervient qu’après 2 à 3 semaines de traitement alors que l’effet calmant est déjà perceptible après quelques jours.

Men zal rekening houden met het feit dat het antidepressief effect optreedt na 2 à 3 weken behandeling terwijl het sederend effect al merkbaar wordt na enkele dagen.


On tiendra compte du fait que l'effet antidépresseur se manifeste après 2 à 3 semaines de traitement alors que l'effet sédatif s'observe déjà après quelques jours.

Men zal rekening houden met het feit dat het antidepressief effect optreedt na 2 à 3 weken behandeling terwijl het sederend effect al merkbaar wordt na enkele dagen.


Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus alors même que le Ministre des Affaires économiques avait estimé une augmentation de prix souhaitable; que ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors même que le Ministre des Affaires économiques avait estimé une augmentation de prix souhaitable; que son ...[+++]


1 er accord, 2) ou après une AVD instaurée ou suivie par l’établissement, ayant déjà fait l’objet d’un ou plusieurs accord(s) donnés avant le 31 décembre 2007.

voorwerp was van een 1 ste akkoord 2) of na een AOT ingesteld of gevolgd vanuit de inrichting, die reeds het voorwerp was van één of meer akkoord(en) gegeven vóór 31 december 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait déjà sentir après ->

Date index: 2023-08-13
w