Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Massepain fait maison
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soupe de légumes liquide faite maison
Soupe faite maison

Vertaling van "fait d’une réduction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ce fait, seule une réduction de 1,6 log 10 a été obtenue pour le HIV-2. Le HAV n’a pu être inactivé que par le dégraissage au moyen d’un mélange de chloroforme et méthanol (réduction de 7 log 10 ), tandis qu’après un traitement à l’APA, une réduction de 2,9 log 10 seulement a été obtenue.

Daardoor werd slechts een reductie van 1,6 log 10 bekomen voor HIV-II. HAV kon enkel geïnactiveerd worden door de ontvetting met een chloroform/methanol mengsel (7 log 10 -reductie), terwijl na PAA behandeling er slechts een reductie was van 2,9 log 10 .


Le nombre de patients dont des données sont demandées auprès de la Cellule technique après sélection, plus précisément 600.000 à 850.000 personnes par année d’enregistrement, se justifie par le fait qu'une réduction du nombre de données compliquerait l’analyse.

Het aantal patiënten wiens gegevens worden opgevraagd bij de Technische cel na selectie, meer bepaald 600.000 tot 850.000 personen per registratiejaar, wordt verantwoord door het feit dat datareductie het onderzoek zou bemoeilijken.


Si vous avez des problèmes rénaux du fait de la réduction de l’apport sanguin à votre rein (sténose de l’artère rénale)

Als u nierproblemen hebt waarbij de bloedtoevoer naar uw nier verminderd is (stenose van de nierarterie)


si vous avez des problèmes rénaux du fait de la réduction de l’apport sanguin à votre rein (sténose de l’artère rénale)

Als u nierproblemen hebt waarbij de bloedtoevoer naar uw nier verminderd is (stenose van de nierarterie)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En ce qui concerne les Amortissements (et Réductions de valeur - CODE LIGNE « 31 » à « 33 ») et Montants non affectés (CODE LIGNE « 41 » à « 43 »), les Mutations de l’exercice (+), soit les CODES LIGNE « 32 » et « 42 », se rapportent aux amortissements et réductions de valeur enregistrés durant l’exercice et constituent de ce fait une augmentation des amortissements, tandis que les Mutations de l’exercice (-), soit les CODES LIGNE « 33 » et « 43 », concernent les reprises d’amortissements et de réductions de valeur enregistrées dur ...[+++]

2. Voor wat betreft de Afschrijvingen (en Waardeverminderingen - CODE LIJN “31” tot “33”) en de Niet-opgevraagde bedragen (CODE LIJN “41” tot “43”), hebben de Mutaties van het boekjaar (+), zijnde de CODE LIJN “32” en “42”, betrekking op de afschrijvingen en waardeverminderingen geboekt tijdens het betrokken boekjaar en betekenen dus eigenlijk een verhoging van de afschrijvingen, terwijl de Mutaties van het boekjaar (-), zijnde de CODELIJN “33” en “43”, betrekking hebben op de terugneming op afschrijvingen en waardeverminderingen geboekt tijdens het betrokken boekjaar (hetzij een verlaging van de afschrijvingen).


4. En ce qui concerne les Amortissements (et Réductions de valeur - CODE LIGNE « 31 » à « 33 ») et Montants non affectés (CODE LIGNE « 41 » à « 43 »), les Mutations de l’exercice (+), soit les CODES LIGNE « 32 » et « 42 », se rapportent aux amortissements et réductions de valeur enregistrés durant l’exercice et constituent de ce fait une augmentation des amortissements, tandis que les Mutations de l’exercice (-), soit les CODES LIGNE « 33 » et « 43 », concernent les reprises d’amortissements et de réductions de valeur enregistrées dur ...[+++]

2. Voor wat betreft de Afschrijvingen (en Waardeverminderingen - CODE LIJN “31” tot “33”) en Niet-opgevraagde bedragen (CODELIJN “41” tot “43”), hebben de Mutaties van het boekjaar (+), zijnde de CODE LIJN “32” en “42”, betrekking op de afschrijvingen en waardeverminderingen geboekt tijdens het betrokken boekjaar en betekenen dus eigenlijk een verhoging van de afschrijvingen, terwijl de Mutaties van het boekjaar (-), zijnde de CODE LIJN “33” en “43”, betrekking hebben op de terugneming op afschrijvingen en waardeverminderingen geboekt tijdens het betrokken boekjaar (hetzij een verlaging van de afschrijvingen).


De ce fait, il n’est pas évident que les mesures prévues dans le plan permettront de réaliser les réductions d’émission prévues.

Daardoor wordt het ook onduidelijk of men de beoogde immissiereducties kan realiseren met de maatregelen die het plan voorziet.


Par exemple, l’allégation « allégé » ou « light » ne peut être faite que si la réduction en contenu énergétique, en sucre ou en matière grasse est d'au moins 30 % par rapport aux produits similaires.

Zo is bij voorbeeld de vermelding « light » enkel toegestaan indien de energetische waarde, het suiker- of vetgehalte minstens 30 % lager is dan bij gelijkaardige producten.


Elles l’ont fait à la demande du SPF Santé publique, qui depuis 2009 a développé une stratégie globale pour la réduction du sel auprès de la population.

Ze doen dit op vraag van de FOD Volksgezondheid, die al sinds 2009 een hele strategie rond de vermindering van zout heeft.


À l’occasion de la Conférence de Parme, les délégués ont également souligné le fait que le secteur de la santé, l’un des secteurs les plus énergivores dans tous les pays, devrait jouer un rôle de chef de file dans la réduction des gaz à effet de serre dans le secteur public en rationnalisant l’utilisation d’énergie.

Tijdens de conferentie van Parma benadrukten de delegaties dat de gezondheidssector, als één van de meest energie-intensieve sectoren in alle landen, de eerste stappen zal moeten ondernemen om de emissie van broeikasgassen in de publieke sector terug te dringen door een rationalisering van het energieverbruik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait d’une réduction ->

Date index: 2024-02-06
w