Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait l’objet d’une étude récente randomisée " (Frans → Nederlands) :

- L’administration d’indométacine par voie vaginale seule, ou par voie rectale plus orale a aussi fait l’objet dune étude récente randomisée contrôlée.

- De toediening van indometacine langs vaginale weg, of langs rectale plus orale weg was eveneens onderwerp van een recent, gecontroleerd, gerandomiseerd onderzoek.


Cette hypothèse a fait l’objet dune étude randomisée. 193 résidents de 10 maisons de repos ont été répartis aléatoirement en 4 groupes suivis pendant 7 semaines: un groupe « exercices » (E) (n = 55), un groupe « activité sociale » (SA) (n = 50), un groupe « exercices et activité sociale » (ESA) (n = 41) et un groupe ayant reçu les soins habituels (n = 47).

Deze hypothese werd onderzocht in een gerandomiseerde studie.193 bewoners van 10 rusthuizen werden ad random verdeeld over 4 groepen gedurende 7 weken: een “exercise”-groep (E) (n = 55), een “social activity”-groep (SA) (n = 50), een “exercise and social activity” groep (ESA) (n = 41) en een groep die de gewone zorg ontvangt (n = 47).


- La nifédipine a également fait l’objet dune étude randomisée contrôlée et d’une méta-analyse.

- Nifedipine was eveneens onderwerp van een gecontroleerd, gerandomiseerd onderzoek en van een meta-analyse.


L’administration de doxycycline (200 mg per os une heure avant l’intervention) ou d’azithromycine (500 mg per os une heure avant l’intervention) en prévention d’une infection lors de la mise en place d’un stérilet ont fait l’objet de 4 études randomisées, contrôlées en double aveugle versus placebo.

In 4 gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studies zijn doxycycline (200 mg per os één uur vóór de ingreep) en azithromycine (500 mg per os één uur vóór de ingreep) onderzocht ter preventie van ontsteking tijdens het plaatsen van een spiraaltje.


L' efficacité de Saccharomyces boulardii dans cette indication a fait l' objet de deux études en double aveugle contrôlées par placebo: l' une a pris en considération 388 patients ambulants, l' autre 180 patients hospitalisés. Dans ces deux études, l' incidence de la diarrhée a été réduite de manière statistiquement significative dans le groupe sous Saccharomyces boulardii (5% versus 17% dans une étude, 8% vers ...[+++]

De doeltreffendheid van Saccharomyces boulardii voor deze indicatie is in twee dubbelblinde placebo-gecontroleerde onderzoeken, de ene bij 388 ambulante patiënten de andere bij 180 gehospitaliseerde patiënten, onderzocht: in beide studies werd in de Saccharomyces boulardii-groep statistisch significant minder diarree gezien (5% versus 17% in de ene studie, 8% versus 22% in de andere studie).


Une étude récente randomisée et contrôlée par placebo a évalué l’administration annuelle d’une dose élevée (500.000 UI) de vitamine D par voie orale chez des femmes présentant un risque accru de fractures.

In een recente gerandomiseerde placebogecontroleerde studie werd jaarlijkse toediening van een hoge dosis vitamine D per os (500.000 IE) onderzocht bij vrouwen met een verhoogd risico van fractuur.


Une étude récente, randomisée croisée, sans contrôle par placebo, a comparé le fentanyl (sous forme d’emplâtre transdermique) et la morphine (sous une forme orale à libération prolongée) chez des patients non cancéreux qui avaient déjà été traités par des analgésiques morphiniques.

In een recente, gerandomiseerde, cross-over, niet-placebo-gecontroleerde studie werden fentanyl (onder vorm van een pleister voor transdermale toediening) en morfine (onder vorm van een preparaat voor orale toediening met vertraagde vrijstelling) vergeleken bij niet-cancereuze patiënten die reeds behandeld waren met narcotische analgetica.


Ce lien a fait l’objet, d’une étude cas-témoins sur un échantillon auprès de 7.983 personnes âgées (étude rétrospective dans laquelle les ‘cas’ et les témoins ont été recrutés dans la population d’une étude de cohorte).

In een ‘nested patiëntcontrole’ of ‘nested casecontrol’ onderzoek (een retrospectief onderzoek waarbij de ‘cases’ en de controlepatiënten uit een cohorte-onderzoek worden gerecruteerd) bij 7.983 ouderen werd dit verband onderzocht.


Une étude récente, randomisée, contrôlée par placebo, en double aveugle a démontré l’efficacité d’un traitement à base de gabapentine et de morphine dans la neuropathie diabétique et dans la neuropathie postherpétique.

In een recente gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde dubbelblinde studie werd de doeltreffendheid aangetoond van een behandeling op basis van gabapentine en morfine bij diabetische neuropathie en bij postherpetische neuropathie.


Seule une étude a été réalisée dans une maison de repos, les autres ont eu lieu dans le cadre hospitalier. Seul l’effet des opioïdes, des benzodiazépines, des neuroleptiques et des antihistaminiques a fait l’objet de plusieurs études.

Enkel het effect van opioïden, benzodiazepines, neuroleptica en antihistaminica werd in meerdere studies onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait l’objet d’une étude récente randomisée ->

Date index: 2023-10-01
w