Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait part de ses observations à madame de meester " (Frans → Nederlands) :

Après échange d'informations avec le Secrétaire d'Etat à la Santé publique au sujet des médecins contractuels recrutés par le Service de santé administratif pour contrôler les absences pour cause de maladie, le Conseil national a fait part de ses observations à Madame De Meester, Secrétaire d'Etat à la Santé publique.

Na een informatieuitwisseling met het Staatssecretariaat van Volksgezondheid aangaande de aanwerving van contractuele geneesheren door de Administratieve Gezondheidsdienst en belast met het toezicht op de arbeidsongeschiktheid wegens ziekte, heeft de Nationale Raad een reeks opmerkingen geformuleerd ter attentie van Mevrouw de Staatssecretaris.


Après avoir entendu le rapport de la Commission créée à cet effet par le Conseil national et chargée d'étudier les aspects déontologiques du manuel d'enregistrement du R.P.M. du ministère de la Santé publique, le Conseil national fait part de ses observations au ministre Colla.

Na het rapport gehoord te hebben van de Commissie die met dit doel door de Nationale Raad gecreëerd was en belast was met het onderzoek van de deontologische aspecten van de handleiding voor de registratie van MPG's van het ministerie van Volksgezondheid, deelt de Nationale Raad zijn opmerkingen mede aan minister Colla.


Dans son avis du 11 mai 1996, annexé à la présente, le Conseil national avait fait part de ses observations concernant l'arrêté royal du 25 février 1996 au ministre de la Santé publique de l'époque.

In zijn advies van 11 mei 1996, dat als bijlage aan dit schrijven wordt toegevoegd, maakte de Nationale Raad zijn opmerkingen betreffende het KB van 25 februari 1996 aan de toenmalige minister van Volksgezondheid over.


La Commission chargée d'étudier l'article 34 de la loi du 6 août 1993, autorisant le pharmacien à substituer à une spécialité pharmaceutique prescrite par le médecin une autre spécialité, fait part de ses observations au Conseil.

De Commissie die belast werd met de bestudering van artikel 34 van de wet van 6 augustus 1993, dat de apotheker het recht toekent om een door een arts voorgeschreven specialiteit te vervangen door een andere, deelt haar opmerkingen mede aan de Raad.


Après avoir reçu de Madame De Galan, ministre des Affaires sociales, la documentation concernant ce problème, le Conseil national a fait part à Madame De Galan de ses observations.

Na de documentatie betreffende dit probleem ontvangen te hebben van mevrouw De Galan, minister van Sociale Zaken, brengt de Nationale Raad mevrouw De Galan op de hoogte van zijn opmerkingen.


Le Conseil national de l'Ordre des médecins a reçu communication du " Document RB 96.06/53" du Secrétariat de l'Enseignement des Villes et Communes flamandes (O.V. S.G" . Onderwijssecretariaat van de Vlaamse Steden en Gemeenten" ), et il vous fait part des observations déontologiques suivantes dans l'esprit de réflexion préalable préconisée dans ce document.

De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft het " Document RB 96.06/53" van het Onderwijssecretariaat van de Vlaamse Steden en Gemeenten (O.V. S.G) ter inzage gekregen en maakt U volgende deontologische bemerkingen over in de geest van de in dit document vooropgestelde voorafgaandelijke bezinning.


La prestation similaire déclarée sous le même numéro de code pour le même examen n’a jamais fait l’objet d’observations de la part de l’INAMI ou des organismes assureurs.

Het aangeven van een gelijkaardige prestatie onder hetzelfde codenummer voor hetzelfde onderzoek heeft nooit aanleiding gegeven tot opmerkingen vanwege het RIZIV of de verzekeringsinstellingen.


Un Conseil provincial et plusieurs intéressés ont fait part d'observations d'ordre déontologique concernant ce règlement au Conseil national.

De Nationale Raad heeft van een provinciale raad en van verschillende betrokken personen enkele opmerkingen van deontologische aard ontvangen met betrekking tot deze reglementering.


68. A la diapositive 5 « Tendances 2005 : production primaire – volailles », Madame Ghafir fait observer que la contamination par Salmonella dans les exploitations de poules pondeuses et sur les poules à l’abattoir reste un point d’attention, malgré les efforts réalisés.

68. Bij slide 5 “ Tendenzen voor 2005: primaire productie – gevogelte” merkt Mevr. Ghafir op dat salmonellabesmetting in legbedrijven en bij kippen in het slachthuis, een aandachtspunt blijft ondanks de geleverde inspanningen.


D'autre part, si la dose du médicament avalée est trop forte, on peut observer de la somnolence ou des sensations de vertiges; la diminution de la posologie fait immédiatement disparaître cet effet sans compromettre le bénéfice du traitement.

Als een te hoge dosis van het geneesmiddel wordt ingenomen, kan dat leiden tot slaperigheid of een gevoel van duizeligheid; als de dosering wordt verlaagd, verdwijnt die bijwerking onmiddellijk zonder dat daardoor de gunstige effecten van de behandeling verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait part de ses observations à madame de meester ->

Date index: 2023-10-18
w