Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait que ces prestations soient dispensées " (Frans → Nederlands) :

Les honoraires des prestations R30-R60 ne peuvent pas être attestés en même temps ou après des prestations attestées qui appartiennent au second type de " forfaits de rééducation fonctionnelle" (Cf. art. 9) qui sont spécifiques par groupe de maladie(s) ou de troubles, indépendamment du fait que ces prestations soient dispensées dans le même centre de rééducation fonctionnelle ou dans différents centres de rééducation fonctionnelle.

Art. 9) die specifiek zijn per groep van ziekte(n) of stoornissen, ongeacht of deze verstrekkingen in hetzelfde revalidatiecentrum of in andere revalidatiecentra uitgevoerd worden.


Le fait que les prestations soient dispensées dans un hôpital, un service gériatrique ou une maison de convalescence, ne crée pas en soi une circonstance justifiant l’application du tiers payant.

Het feit dat de verstrekkingen worden verleend in een ziekenhuis, een geriatrische dienst of een hersteloord, is geen omstandigheid die op zichzelf de toepassing van de derdebetalersregeling rechtvaardigt.


15.3. Interventions pour les prestations effectuées à l’étranger Les prestations sont couvertes pour autant qu’elles soient dispensées, par des prestataires agréés, dans les territoires métropolitains des pays limitrophes suivants : France, Pays-Bas, Allemagne et Grand-duché de Luxembourg.

15.3. Tegemoetkomingen voor verstrekkingen verleend in het buitenland De verstrekkingen worden gedekt, voor zover zij toegediend werden door verstrekkers, met een erkenning, op grondgebied van het vasteland van de volgende aangrenzende buurlanden: Frankrijk, Nederland, Duitsland en Groothertogdom Luxemburg.


La quantification précitée, liée à l'enregistrement de données au sujet des programmes et prestations dispensées, se fait dans le but de vérifier si le cadre général en matière de programmes et de prestations fixé par cette convention est adéquat ou mérite une adaptation au terme de sa durée de validité.

De voornoemde kwantificering, samen met de registratie van gegevens omtrent de verleende programma's en verstrekkingen, gebeurt met het doel na te gaan of het algemene kader inzake programma's en verstrekkingen vastgelegd in deze overeenkomst adequaat is of aanpassing verdient na afloop van de werkingsduur ervan.


L’O.A. acceptera aussi d’appliquer le régime du tiers payant pour les prestations dispensées dans les établissements qui ne peuvent fournir la preuve de l’agrément visé sous le point b) à la condition qu’il s’agisse d’établissements avec lesquels le Comité de l’assurance a conclu une convention de rééducation fonctionnelle ou d’un centre médico-pédiatrique avec lequel le Comité de l’assurance a conclu une convention et que les conditions visées sous le point 3.2. a) et c) soient ...[+++]

De V. I. moet ook aanvaarden de derdebetalersregeling toe te passen voor de verstrekkingen die worden verleend in inrichtingen die het bewijs van de onder punt 3.2. b) bedoelde erkenning niet kunnen leveren, op voorwaarde dat het om inrichtingen gaat waarmee het Verzekeringscomité een revalidatieovereenkomst of een overeenkomst voor een medischpediatrisch centrum heeft afgesloten en de onder punt 3.2. a) en c) vermelde voorwaarden vervuld zijn.


Par sa spécificité au regard des prestations du même type habituellement dispensées, elle est de nature à justifier l'intervention du Fonds spécial de solidarité, pour autant que les autres conditions de cette intervention soient rencontrées.

Par sa spécificité au regard des prestations du même type habituellement dispensées, elle est de nature à justifier l’intervention du Fonds spécial de solidarité, pour autant que les autres conditions de cette intervention soient rencontrées.


Cela signifie que les prestations dispensées à des bénéficiaires jusqu'à leur 18 e anniversaire peuvent être attestées en tiers payant par tous les praticiens de l'art dentaire, y compris les praticiens non conventionnés, à condition que les tarifs de l'accord national dento‐mutualiste soient respectés.

57 Dit betekent dat de verstrekkingen verleend aan rechthebbenden tot de 18 e verjaardag toegankelijk worden gemaakt voor alle tandheelkundigen in derdebetaler, inclusief de niet-geconventioneerden, op voorwaarde dat de tarieven uit het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen worden gerespecteerd.


Cela signifie que les prestations dispensées aux bénéficiaires jusqu’à leur 15 e anniversaire concernent tous les dentistes, y compris les dentistes non conventionnés, à condition que les tarifs figurant dans l’Accord national dento-mutualiste soient respectés.

Dat betekent dat de verstrekkingen verleend aan de rechthebbenden tot de 15 e verjaardag toegankelijk gemaakt worden voor alle tandheelkundigen, inclusief de niet-geconventioneerde, op voorwaarde dat de tarieven uit het nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen worden gerespecteerd.


Que les résultats des centres soient moins bons que dans les études evidence-based est sans doute dû entre autres au fait que les centres dispensent rarement la thérapie cognitivocomportementale de manière individuelle. Elle est dispensée plutôt en groupe (ce qui était d’ailleurs un des principes du financement des centres, sans que ce principe empêchât les centres de dispenser pourtant certaines séances individuelles, moye ...[+++]

Dat de resultaten van de centra minder goed zijn dan in de evidence based studies, is vermoedelijk onder andere ook te wijten aan het feit dat de cognitieve gedragstherapie weinig individueel maar vooral in groep verstrekt is geweest door de centra (wat overigens één van de uitgangspunten van de financiering van de centra was, zonder dat dit uitgangspunt het de centra onmogelijk maakte om toch een aantal individuele sessies te verstrekken, mits een beperking van het totaal aantal sessies of andere sessies in grotere groepen te verstrekken).


w