Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Massepain fait maison
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soupe de légumes liquide faite maison
Soupe faite maison

Traduction de «fait que l’ingestion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se fondant sur la seule étude rétrospective disponible ainsi que sur le fait que l’ingestion de dérivés chlorés peut être relativement élevée (par rapport aux enfants plus âgés), les experts n'encouragent pas la pratique de la natation par les bébés, surtout pour les bébés de parents atopiques ou avec des antécédents familiaux d’asthme (bébés à risque).

Op basis van de enige beschikbare retrospectieve studie en het feit dat de inname van gechloreerde bijproducten relatief hoog kan zijn (in vergelijking met oudere kinderen), moedigen de deskundigen niet aan tot babyzwemmen, vooral niet voor baby's met atopische ouders of met familieleden met astma (risicobaby's).


Dans son Avis concernant les nitrates et les nitrites du 22.09.1995, le CSAH/SCF fait état des ingestions journalières suivantes de nitrates par l’alimentation : Belgique 154 mg/24h dont 82% provenant des légumes (réf. Dejonckheere 1994), Danemark 54 mg/24h dont 75% provenant des légumes, Finlande 54 mg/24h dont 84% provenant des légumes, France 121 mg/24h dont 85% provenant des légumes, Allemagne 89-420 mg/24h suivant sexe et bases de concentrations, Pays-Bas 143 mg/24h dont 91% provenant des légumes, Royaume Uni 54-195 mg/24h suivant le type de régime alimentaire.

In zijn advies over nitraat en nitriet van 22.09.1995 vermeldt het CSAH/SCF de volgende dagelijkse innamen van nitraat via de voeding : België 154 mg/24uur waarvan 82% uit groenten (Dejonckheere 1994), Denemarken 54 mg/24 uur waarvan 75% uit groenten, Finland 54 mg/24 uur waarvan 84% uit groenten, Frankrijk 121 mg/24 uur waarvan 85% uit groenten, Duitsland 89-420 mg/24 uur n.g.v. het geslacht en de gebruikte concentratie Nederland 143 mg/24 uur waarvan 91% uit groenten, Verenigd Koninkrijk 54-195 mg/24 uur n.g.v. het type dieet.


Dans le contexte spécifique de l’évaluation de l’ingestion d’additifs au niveau de l’étape 2, il est peut-être utile de souligner que la comparaison avec la DJA implique que l’on souhaite en fait obtenir une bonne estimation de « l’ingestion habituelle à long terme».

Voor de specifieke context van innameschatting in stap 2 met betrekking tot additieven, is het wellicht nuttig erop te wijzen dat de vergelijking met de ADI impliceert dat men in feite een goede inschatting wenst te bekomen van de “lange termijn gebruikelijke inname”.


La démonstration de son pouvoir d’antidote a été faite en 1813 par un Pharmacien de Montpellier nommé Touéry par l’ingestion d’une dose létale de strychnine enrobée dans du Charbon végétal devant l’Académie française de Médecine sans qu’il en éprouve aucun trouble.

Zijn kracht als antidotum werd in 1813 aangetoond door een Apotheker uit Montpellier, Touéry. Hij nam voor de Académie française de Médecine een dodelijke dosis strychnine in die omhuld was door Plantaardige kool en hij heeft er geen enkel probleem van ondervonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait est qu’il est irrespectueux vis-à-vis du droit, que lorsque le patient subit un préjudice, suite à l’ingestion d’un médicament qui n’a pas été prescrit par le médecin, ce dernier reste juridiquement responsable.

Het feit dat, wanner er iets misloopt met de patiënt ten gevolge van de inname van een niet door de arts voorgeschreven medicijn, die arts toch juridisch kan aansprakelijk worden gesteld is een aanfluiting van het recht.


La démonstration de son pouvoir d’antidote a été faite en 1813 par un Pharmacien de Montpellier nommé Touéry par l’ingestion d’une dose létale de strychnine enrobée dans du Charbon végétal devant l’Académie française de Médecine sans qu’il en éprouve aucun trouble.

Zijn kracht als antidotum werd in 1813 aangetoond door een Apotheker uit Montpellier, Touéry. Hij nam voor de Académie française de Médecine een dodelijke dosis strychnine in die omhuld was door Plantaardige kool en hij heeft er geen enkel probleem van ondervonden.


La capacité du corps à transformer l’acide folique en 5-MTHF est toutefois limitée ; de ce fait, du PMG libre peut être présent dans la circulation systémique après ingestion de > 260 µg d’acide folique (tant via l’enrichissement des denrées que par les compléments) (Kelly, 1997).

De capaciteit van het lichaam om foliumzuur om te zetten tot 5-MTHF is echter gelimiteerd waardoor vrij PMG kan voorkomen in de systemische circulatie na inname van > 260 µg foliumzuur (zowel via voedselverrijking als via supplementen) (Kelly, 1997).


L’évaluation globale de l’ingestion pour la Belgique fait l’objet d’un avis spécifique qui sortira début 2012.

Begin 2012 zal de HGR een specifiek advies over de algemene innameschatting voor België verlenen.


Par 'objectifs nutritionnels particuliers' il faut comprendre un objectif qui consiste à satisfaire les besoins nutritionnels spécifiques d’animaux dont le processus d’assimilation, le processus d’absorption ou le métabolisme est ou risque d’être perturbé, temporairement ou de manière irréversible, et qui de ce fait peut tirer des bénéfices de l’ingestion d’aliments pour animaux appropriés à leur état.

Onder een 'bijzonder voedingsdoel' wordt verstaan het doel te voldoen aan de specifieke voedingsbehoeften van dieren waarvan het spijsverterings- of het absorptiemechanisme, dan wel het metabolisme, tijdelijk of onherstelbaar verstoord is of kan zijn, en die daardoor baat hebben bij de opname van een aan hun toestand aangepast voeder.


Chez le fœtus l’élimination de l’alcool se fait par trois mécanismes: le retour dans la circulation de la mère par le placenta; l’oxydation enzymatique grâce à l’ADH et l’ALDH, mais ces enzymes n’apparaîtraient dans le foie du fœtus qu’à partir du deuxième mois et elles seraient peu actives chez le fœtus et, enfin, par le passage dans le liquide amniotique. Il y a une réabsorption possible de l’alcool par ingestion et déglutition du liquide amniotique.

Bij de fœtus geschiedt de eliminatie van alcohol op drie wijzen: terugkeer naar de bloedsomloop van de moeder via de placenta, enzymatische oxidatie dankzij ADH en ALDH (maar die enzymen verschijnen waarschijnlijk pas vanaf de tweede maand in de lever van de fœtus, en zouden bij de foetus weinig actief zijn) en ten slotte door de overgang in het amnionvocht; er is reabsorptie van alcohol mogelijk door inname en slikken van het amnionvocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que l’ingestion ->

Date index: 2023-11-16
w